Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Micaiah said, - By the life of Yahweh, what Yahweh saith unto me, that, will I, speak.

New American Standard Bible

But Micaiah said, “As the Lord lives, what the Lord says to me, that I shall speak.”

King James Version

And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.

Holman Bible

But Micaiah said, “As the Lord lives, I will say whatever the Lord says to me.”

International Standard Version

"As the LORD lives," Micaiah replied, "I'll say what my God tells me to say."

A Conservative Version

And Micaiah said, As LORD lives, what LORD says to me, that I will speak.

American Standard Version

And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak.

Amplified

But Micaiah said, “As the Lord lives, I will speak what the Lord says to me.”

Bible in Basic English

And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say.

Darby Translation

And Micah said, As Jehovah liveth, even what Jehovah shall say to me, that will I speak.

Julia Smith Translation

And Micaiah will say, Jehovah lives, for what Jehovah shall say to me I will speak it.

King James 2000

And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD says unto me, that will I speak.

Lexham Expanded Bible

Then Micaiah said, "{As Yahweh lives}, surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak."

Modern King James verseion

And Micaiah said, As Jehovah lives, what Jehovah says to me, that I will speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Micaiah said, "As surely as the LORD liveth, what the LORD putteth in my mouth, that will I speak."

NET Bible

But Micaiah said, "As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say."

New Heart English Bible

Micaiah said, "As the LORD lives, what the LORD says to me, that I will speak."

Webster

And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith to me, that will I speak.

World English Bible

Micaiah said, "As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I will speak."

Youngs Literal Translation

And Micaiah saith, 'Jehovah liveth; surely that which Jehovah saith unto me -- it I speak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

what the Lord

Usage: 0

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

13 Now, the messenger who went to call Micaiah, spake unto him, saying, Behold, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good, as touching the king, let thy word, I pray thee, be as the word of one of them, so wilt thou speak that which is good. 14 And Micaiah said, - By the life of Yahweh, what Yahweh saith unto me, that, will I, speak. 15 So he came unto the king, and the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he said unto him - Go up and prosper, and Yahweh will deliver it into the hand of the king.

Cross References

Numbers 24:13

Though Balak would give me his house full of silver and gold, yet could I not go beyond the bidding of Yahweh, to, do good or ill, out of my own heart, - what Yahweh shall speak, that, must I speak?

Numbers 22:18

And Balaam responded and said unto the servants of Balak, Though Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the bidding of Yahweh my God, to do less or more.

Numbers 22:38

And Balaam said unto Balak - Lo! I am come unto thee, Now, can, I, possibly, promise any-thing? The word that God shall put in my mouth, that, must I speak.

1 Kings 18:10

By the life of Yahweh thy God, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee, and, when they have said - Nay! he hath taken an oath of the kingdom or the nation, that no one could find thee;

1 Kings 18:15

Then said Elijah - By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him.

2 Chronicles 18:12-13

And, the messenger who went to call Micaiah, spake unto him, saying, Lo! the words of the prophets, with one mouth, are good for the king, - be thy word then, I pray thee, like one of theirs, so wilt thou speak good.

Jeremiah 23:28

The prophet with whom is a dream, Let him relate it as a dream, And he with whom is my word, Let him speak my word as truth, - What is the chaff to the wheat? Demandeth Yahweh:

Jeremiah 26:2-3

Thus, saith Yahweh, - Stand thou in the court of the house of Yahweh, and speak unto all the cities of Judah who are entering in to yaw down in the house of Yahweh, all the words which I have commanded thee to speak unto them, - do not thou keep back a word:

Jeremiah 42:4

And Jeremiah the prophet, said unto them, I have heard; behold me! praying unto Yahweh your God according to your words, - and it shall come to pass that the whole thing that Yahweh shall answer you, I will tell you, I will keep back from you, nothing.

Ezekiel 2:4-8

and it is unto such sons - of shameless face, and emboldened heart, that I am sending thee, - therefore shalt thou say unto them, Thus saith My Lord, Yahweh.

Ezekiel 3:17-19

Son of man, A watchman, have I appointed thee to the house of Israel, - and thou shalt hear, at my mouth a message, and shalt warn them from me.

Acts 20:26-27

Wherefore I take you to witness, on this very day, that, pure am I from the blood of all;

2 Corinthians 2:17

For we are not, as the many, driving a petty trade with the word of God; but, as of sincerity, but, as of God, before God, in Christ, we speak.

2 Corinthians 4:2

But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully, - but, by the manifestation of the truth, commending ourselves unto every conscience of men, in the sight of God.

Galatians 1:10

For am I, even now, persuading, men, or God? Or am I seeking to please, men? If I had been still pleasing, men, Christ's servant, had I not been!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain