Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Change thee and get thee to war: but put on thine own apparel." And the king of Israel changed himself, and went to battle also.

New American Standard Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself and went into the battle.

King James Version

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

Holman Bible

But the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

International Standard Version

The king of Israel suggested to Jehoshaphat, "I'll go into battle in disguise, but you keep your royal uniform on." So the king of Israel disguised himself and they both went into the battle.

A Conservative Version

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle, but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

American Standard Version

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

Amplified

The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and enter the battle, but you put on your [royal] clothing.” So the king of Israel disguised himself and went into the battle.

Bible in Basic English

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will make a change in my clothing, so that I do not seem to be the king, and will go into the fight; but do you put on your robes. So the king of Israel made a change in his dress and went into the fight.

Darby Translation

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Disguising myself and going into the war; and thou put on thy garments. And the king of Israel will se himself, and will go into the war.

King James 2000

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put you on your robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

Lexham Expanded Bible

Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "[I will] disguise myself and go into the battle, but you wear your robes." So the king of Israel disguised himself, and he went into the battle.

Modern King James verseion

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself and enter into the battle. But you put on your robes. And the king of Israel disguised himself and went into the battle.

NET Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and then enter into the battle; but you wear your royal robes." So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.

New Heart English Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." The king of Israel disguised himself, and went into the battle.

The Emphasized Bible

And the king of Israel said unto Jehoshaphat - I am about to disguise myself, and enter into the battle, thou, therefore, put on thy robes. So the king of Israel disguised himself, and entered into the battle.

Webster

And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

World English Bible

The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." The king of Israel disguised himself, and went into the battle.

Youngs Literal Translation

And the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and goeth into battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

I will disguise
חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

myself, and enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

but put thou on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּגד 
Beged 
Usage: 217

חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

himself, and went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Smith

Watsons

Context Readings

Ahab's Death

29 And so the king of Israel, and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth in Gilead. 30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Change thee and get thee to war: but put on thine own apparel." And the king of Israel changed himself, and went to battle also. 31 But the king of Syria had commanded the captains of his chariots, of which he had thirty two, saying, "Fight neither with small nor great, save with the king of Israel only."

Cross References

2 Chronicles 35:22

Nevertheless, Josiah turned not his face from him, but made him ready to fight with him, and hearkened not unto the words of Neco out of the mouth of God. And when he was come to fight in the valley of Megiddo,

1 Samuel 28:8

And Saul changed his clothes and put on other raiment; and then went he, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said, "Prophesy unto me by the spirit, and bring me him up whom I shall name unto thee."

2 Samuel 14:2

he sent to Tekoa, and fetched thence a wise woman, and said unto her, "Feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel. And anoint not thyself with oil. But be as a woman that had long time mourned for the death of somebody.

1 Kings 14:2

And Jeroboam said unto his wife, "Up, a fellowship, and change thine apparel that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and get thee to Shiloh. For there is Ahijah the prophet which told me that I should be king over this people.

1 Kings 20:38

And the Prophet went forth and waited for the king by the way and altered his face with ashes.

1 Kings 22:10

And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat either in his seat and their apparel on them, in a void place beside the entering of the gate of Samaria, and all the Prophets prophesying before them.

2 Chronicles 18:29

Then said the king of Israel to Jehoshaphat, "Change thee and get thee to battle, but see thou have thine own apparel upon thee." And the king of Israel changed himself, and they went to battle.

Psalm 12:2

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, there is no understanding, there is no counsel against the LORD.

Jeremiah 23:24

May any man hide himself so, that I shall not see him, sayeth the LORD? Do not I fulfill heaven and earth, sayeth the LORD?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain