Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The one woman said, "Please my lord, I and this woman are living in one house, and I gave birth, with her in the house.

New American Standard Bible

The one woman said, “Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.

King James Version

And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Holman Bible

One woman said, “Please my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house.

International Standard Version

One woman said, "Your majesty, this woman and I live in the same house. I gave birth to a child while she was in the house.

A Conservative Version

And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. And I was delivered of a child with her in the house.

American Standard Version

And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Amplified

And the one woman said, “O my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.

Bible in Basic English

And one of them said, O my lord, I and this woman are living in the same house; and I gave birth to a child by her side in the house.

Darby Translation

And the first woman said, Ah, my lord! I and this woman abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Julia Smith Translation

And the one woman will say, With leave, my lord, I and this woman are dwelling in one house; and I shall bring forth with her in the house.

King James 2000

And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Modern King James verseion

And the one woman said, O my lord, this woman and I live in one house. And I bore a child with her in the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the one of them said, "Oh my lord, I and this woman dwell in one house. And I was delivered of a child with her in the said house.

NET Bible

One of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.

New Heart English Bible

The one woman said, "Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house.

The Emphasized Bible

And the one woman said - Pardon, my lord! I and this woman, dwell in one house, - and I gave birth to a child near her, in the house.

Webster

And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

World English Bible

The one woman said, "Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house.

Youngs Literal Translation

and the one woman saith, 'O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

O
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

I and this woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and I was delivered of a child
ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

Verse Info

Context Readings

Solomon's Wisdom Tested: The Two Prostitutes

16 Then two prostitutes came to the king, and they stood before him. 17 The one woman said, "Please my lord, I and this woman are living in one house, and I gave birth, with her in the house. 18 It happened on the third day [after] my giving birth, this woman also gave birth, and we [were] together. There was not anyone with us in the house, only the two of us [were] in the house.

Cross References

Genesis 43:20

And they said, "Please, my lord, we surely came down once before to buy food,

Romans 13:7

Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain