Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

behold, I do hereby do according to your word. I hereby give you a wise and discerning heart; there was no one like you before you, nor afterwards will one like you arise.

New American Standard Bible

behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.

King James Version

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Holman Bible

I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.

International Standard Version

"Because you asked for this, and you didn't ask for a long life for yourself, and you didn't ask for the lives of your enemies, but instead you've asked for discernment so you can understand how to govern, look how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you.

A Conservative Version

behold, I have done according to thy word. Lo, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there has been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like thee.

American Standard Version

behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Amplified

behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.

Bible in Basic English

I have done as you said: I have given you a wise and far-seeing heart, so that there has never been your equal in the past, and never will there be any like you in the future.

Darby Translation

behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there hath been none like unto thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.

Julia Smith Translation

Behold, I did according to thy word, I gave to thee a wise and understanding heart; that there was not as thou before thee, and after thee there shall not arise like thee.

King James 2000

Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, neither after you shall any arise like unto you.

Modern King James verseion

behold, I have done according to your words. Lo, I have given you a wise and an understanding heart, so that there was none like you before you, and after you none shall arise like you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

see, I have done according to thy petition. And behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there was none like thee before, neither after thee shall any arise like unto thee.

NET Bible

I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.

New Heart English Bible

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.

The Emphasized Bible

lo! I have done according to thy word, - lo! I have given unto thee a wise and discerning heart, so that, like thee, hath been none, before thee, and, after thee, shall rise up none, like thee.

Webster

Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee.

World English Bible

behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.

Youngs Literal Translation

lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

lo, I have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חכם 
Chakam 
Usage: 137

and an understanding
בּין 
Biyn 
Usage: 169

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

11 And God said to him, "Because you have asked this thing and you did not ask for yourself {a long life} and you did not ask riches for yourself and you did not ask for the life of your enemies, but you have asked for yourself {the ability to make wise judgments}; 12 behold, I do hereby do according to your word. I hereby give you a wise and discerning heart; there was no one like you before you, nor afterwards will one like you arise. 13 Too, what you have not asked I give to you: both riches and honor, [so that] no man among the kings will be like you all of your days.

Cross References

1 Kings 5:12

Yahweh gave wisdom to Solomon as he promised to him, and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them {made} a covenant.

Ecclesiastes 1:16

{I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."

1 John 5:14-15

And this is the confidence that we have before him: that if we ask anything according to his will, he hears us.

1 Kings 10:23-24

King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom.

1 Kings 2:6

You must act according to your wisdom, but you must not let his gray hair go down to Sheol in peace.

1 Kings 2:9

So then, do not leave him unpunished, for you [are] a wise man, and you will know what you must do to him. You must bring his grey hair down to Sheol with blood."

1 Kings 3:28

When all of Israel heard the judgment that the king had rendered, they {stood in awe} of the king, because they realized that the wisdom of God was in him to execute justice.

1 Kings 4:29-34

God gave wisdom to Solomon and very great discernment, as well as {breadth of understanding}, as the sand which is on the edge of the seashore.

1 Kings 10:3-8

{Solomon answered all of her questions}; there was not a thing hidden from the king which he could not explain to her.

2 Chronicles 1:11-12

Then God said to Solomon, "Because this was with your heart and you did not ask for wealth, possessions, honor, and the lives of your enemies, and also did not ask for {long life}, but have asked for wisdom and knowledge that you might judge my people over whom I have made you king,

2 Chronicles 2:12

Then Huram said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to King David a wise son knowing discretion and understanding, who will build for Yahweh a house and a royal palace for himself.

2 Chronicles 9:5-8

And she said to the king, "The word which I heard in my land concerning your words and your wisdom [is] true,

Psalm 10:17

[The] longing of [the] afflicted you have heard, O Yahweh. You will make their heart secure. You will {listen attentively}

Ecclesiastes 1:13

I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It [is] a grievous task God has given to {humans}.

Isaiah 65:24

And this will happen: before they call, I myself will answer; [while] still they [are] speaking, I myself will hear.

Matthew 12:42

The queen of the south will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, [something] greater than Solomon [is] here!

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom that all your opponents will not be able to resist or contradict.

Romans 8:26-27

And likewise also, the Spirit helps [us] in our weakness, for we do not know how to pray as one ought, but the Spirit himself intercedes [for us] [with] unexpressed groanings.

Colossians 2:3

in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain