Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the king said, "Where [is] the son of your lord?" And Ziba said to the king, "He [is] living in Jerusalem for he said, 'Today the house of Israel shall return the kingdom of my father to me.'"

New American Standard Bible

Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’”

King James Version

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Holman Bible

“Where is your master’s grandson?” the king asked.

“Why, he’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, “for he said, ‘Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.’”

International Standard Version

Then the king asked, "Where is your master's son?" "He's staying in Jerusalem!" Ziba answered the king. "He's saying "The nation of Israel will restore my father's kingdom to me today!'"

A Conservative Version

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem, for he said, Today the house of Israel will restore for me the kingdom of my father.

American Standard Version

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Amplified

Then the king said, “And where is your master’s son [Mephibosheth]?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’”

Bible in Basic English

And the king said, And where is your master's son? And Ziba said, He is still at Jerusalem: for he said, Today Israel will give back to me the kingdom of my father.

Darby Translation

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Julia Smith Translation

And the king will say, And where the son of thy lord? And Ziba will say to the king: Behold, he will dwell in Jerusalem: for he said, This day the house of Israel will turn back to me the kingdom of my father.

King James 2000

And the king said, And where is your master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abides at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Modern King James verseion

And the king said, And where is your master's son? And Ziba said to the king, Behold, he remains at Jerusalem. For he said, Today the house of Israel shall restore to me the kingdom of my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king, "Where is thy master's son?" and Ziba said unto the king, "Behold, he tarrieth still at Jerusalem. For he said, 'This day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.'"

NET Bible

The king asked, "Where is your master's grandson?" Ziba replied to the king, "He remains in Jerusalem, for he said, 'Today the house of Israel will give back to me my grandfather's kingdom.'"

New Heart English Bible

The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'"

The Emphasized Bible

Then said the king, And where is thy lord's son? And Ziba said unto the king - Lo! abiding in Jerusalem, for he said, To-day, will the house of Israel, restore unto me, the kingdom of my father.

Webster

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father.

World English Bible

The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'"

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'And where is the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

To day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me the kingdom
ממלכוּת 
Mamlakuwth 
Usage: 9

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ziba Brings Provisions

2 The king said to Ziba, "{What do you want to accomplish by bringing these}?" And Ziba said, "The donkeys [are] for the king's household to ride [on]; the bread and the summer fruit [are] for the young men to eat, and the wine [is] for the faint in the wilderness to drink. 3 Then the king said, "Where [is] the son of your lord?" And Ziba said to the king, "He [is] living in Jerusalem for he said, 'Today the house of Israel shall return the kingdom of my father to me.'" 4 The king said to Ziba, "Look, all that [was] Mephibosheth's is yours." Ziba said, "I hereby do obeisance; may I find favor in your eyes, my lord the king."

Cross References

2 Samuel 9:9-10

David summoned Ziba the servant of Saul and said to him, "All that [was] Saul's and all his household I have given to the son of your master.

Exodus 20:16

"You shall not testify against your neighbor [with] a false witness.

Deuteronomy 19:18-19

Then judges shall make a thorough inquiry, and [if] it turns out that the witness is a false witness [and] he testified falsely against his brother,

2 Samuel 19:24-30

Now, Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; he had not taken care of his feet nor trimmed his moustache nor washed his clothes from the day the king left until the day he came back in peace.

Psalm 15:3

He does not slander with his tongue. He does not harm his friend, nor {bring up} a disgrace against his neighbor.

Psalm 88:18

You have removed loved one and friend far from me, my acquaintances [far from my] darkness.

Psalm 101:5

One who slanders his neighbor in secret, him I will destroy. [One] haughty of eyes and {arrogant} of heart, him I will not endure.

Proverbs 1:19

Thus are the ways of all who are greedy [for] gain-- it will take the life of its possessors.

Proverbs 21:28

A false witness will perish, but a man who listens will testify with success.

Micah 7:5

Do not put faith in a friend; put no trust in a close friend. Guard the doorways of your mouth from the one who lies in your lap.

1 Timothy 6:9-10

But those who want to be rich fall into temptation and a trap and many foolish and harmful desires, which plunge those people into ruin and destruction.

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, and have given themselves up to the error of Balaam for gain, and have perished in the rebellion of Korah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain