Parallel Verses

International Standard Version

King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon when he learned that Solomon had been anointed king to replace his father, because Hiram had been David's lifelong friend.

New American Standard Bible

Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.

King James Version

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

Holman Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place, for Hiram had always been friends with David.

A Conservative Version

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the place of his father, for Hiram was ever a devotee of David.

American Standard Version

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

Amplified

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.

Bible in Basic English

Now Hiram, king of Tyre, hearing that Solomon had been made king in place of his father, sent his servants to him; for Hiram had ever been a friend to David.

Darby Translation

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father; for Hiram always loved David.

Julia Smith Translation

And Hiram king of Tyre will send his servants to Solomon for he heard that they anointed him for king instead of his father: for Hiram was loving to David all the days.

King James 2000

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was always a lover of David.

Lexham Expanded Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him as king in place of his father, for Hiram had always been a friend for David.

Modern King James verseion

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king instead of his father. For Hiram was always a lover of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the room of his father. And thereto Hiram was ever a lover of David's.

NET Bible

King Hiram of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place. (Hiram had always been an ally of David.)

New Heart English Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.

The Emphasized Bible

And Hiram King of Tyre sent his servants unto Solomon, for he had heard that, him, had they anointed king, in the room of his father, - for, Hiram, was, a lover, of, David continually.

Webster

And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

World English Bible

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.

Youngs Literal Translation

And Hiram king of Tyre sendeth his servants unto Solomon, for he heard that they had anointed him for king instead of his father, for Hiram was a lover of David all the days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Tyre
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

in the room of his father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

יום 
Yowm 
Usage: 2293

a lover
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

Context Readings

Solomon's Wisdom: Architecture

1 King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon when he learned that Solomon had been anointed king to replace his father, because Hiram had been David's lifelong friend. 2 Solomon sent this message to Hiram:

Cross References

2 Samuel 5:11

Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, carpenters, and stone masons. They built a palace for David.

1 Chronicles 14:1

After this, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, stone masons, and wood workers, to construct a palace for him.

2 Chronicles 2:3

Solomon also sent this message to King Hiram of Tyre:

1 Kings 5:10

That's how Hiram came to provide Solomon as much cedar and cypress timber as he needed.

2 Samuel 8:10

Tou sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory over Hadadezer, because he had been at war with Tou. Joram brought articles of silver, gold, and bronze with him,

2 Samuel 10:1-2

Sometime later, the Ammonite king died and his son Hanun succeeded him as king,

1 Kings 5:13

King Solomon conscripted laborers from throughout Israel. The work force numbered 30,000 men.

1 Kings 9:12-14

Hiram came out from Tyre to see the cities that Solomon had given him, but he wasn't happy with them,

Psalm 45:12

The daughter of Tyre will come with a wedding gift; wealthy people will entreat your favor.

Amos 1:9

This is what the LORD says: "For three transgressions of Tyre and now for a fourth I will not turn away; because they delivered the entire population to Edom, and did not remember their covenant with their relatives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain