Parallel Verses
Holman Bible
from all the people on earth,
as You spoke through Your servant Moses
when You brought their ancestors out of Egypt.
New American Standard Bible
For You have separated them from all the peoples of the earth as Your inheritance,
King James Version
For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
International Standard Version
because you have separated them to yourself as your heritage from all the people of the earth, as you spoke through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt, Lord GOD.
A Conservative Version
For thou separated them from among all the peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spoke by Moses thy servant when thou brought our fathers out of Egypt, O lord LORD.
American Standard Version
For thou didst separate them from among all the peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.
Amplified
For You singled them out from all the peoples of the earth as Your heritage, just as You declared through Moses Your servant, when You brought our fathers out of Egypt, O Lord God.”
Bible in Basic English
For you made them separate from all the peoples of the earth, to be your heritage, as you said by Moses your servant, when you took our fathers out of Egypt, O Lord God.
Darby Translation
For thou hast separated them from among all peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spokest through Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
For thou didst separate them to thyself for an inheritance from all the people of the earth as thou spakest by the hand of Moses thy servant, in thy bringing our fathers out of the land of Egypt, O Lord Jehovah.
King James 2000
For you did separate them from among all the people of the earth, to be your inheritance, as you spoke by the hand of Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
For you have separated them for yourself as an inheritance from all the peoples of the earth, as you promised through the hand of Moses your servant when you brought out our ancestors from Egypt, my Lord Yahweh!"
Modern King James verseion
For You have separated them from among all the people of the earth to be Your inheritance, as You spoke by the hand of Moses Your servant, when You brought our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou didst separate them to be thine inheritance, above all the nations of the earth, as thou saidest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah."
NET Bible
After all, you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, just as you, O sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt."
New Heart English Bible
For you separated them from among all the peoples of the earth, to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord GOD."
The Emphasized Bible
because, thou thyself, didst separate them unto thee, for an inheritance, out of all the peoples of the earth, - as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest forth our fathers out of Egypt, O Lord Yahweh.
Webster
For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thy inheritance, as thou didst speak by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
World English Bible
For you separated them from among all the peoples of the earth, to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh."
Youngs Literal Translation
for Thou hast separated them to Thyself for an inheritance, out of all the peoples of the earth, as Thou didst speak by the hand of Moses Thy servant, in Thy bringing out our fathers from Egypt, O Lord Jehovah.'
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Family » Parental prayers » Prayer
intercession » Additional instances of » Solomon, for israel
Israel/jews » The lord separating israel from all other people
Jews, the » Separated from all other nations
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Separation » Israel being separate from all other people
Solomon » In erection of the temple 1ki 5; 6 » In his prayer of dedication
The First Temple » Solemnly dedicated to God by solomon
United prayer » Select readings
Interlinear
Badal
`am
`ebed
'ab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:53
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Yahweh
52
and to the petition of Your people Israel,
listening to them whenever they call to You.
from all the people on earth,
as You spoke through Your servant Moses
when You brought their ancestors out of Egypt.
Phrases
Cross References
Exodus 19:5-6
Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant,
Deuteronomy 32:9
Jacob, His own inheritance.
Deuteronomy 14:2
for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own possession
Exodus 33:16
How will it be known that I and Your people have found favor in Your sight unless You go with us? I and Your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth.”
Numbers 23:9
and I watch them from the hills.
There is a people living alone;
it does not consider itself among the nations.
Deuteronomy 4:34
Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
Deuteronomy 7:6-8
For you are a holy people
Deuteronomy 9:26-29
I prayed to the Lord:
Lord God, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed
Deuteronomy 33:1-3
This is the blessing that Moses, the man of God, gave the Israelites before his death.
Deuteronomy 33:26-29
who rides the heavens to your aid,
the clouds in His majesty.
Jeremiah 10:16
because He is the One who formed all things.
Israel is the tribe of His inheritance;
Yahweh of Hosts is His name.
2 Corinthians 6:14-18
Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness?
Ephesians 1:18
I pray that the perception of your mind
Titus 2:14
He gave Himself for us
1 Peter 2:9
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.