Parallel Verses

Holman Bible

and when they return to You with their whole mind and heart
in the land of their enemies who took them captive,
and when they pray to You in the direction of their land
that You gave their ancestors,
the city You have chosen,
and the temple I have built for Your name,

New American Standard Bible

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;

King James Version

And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

International Standard Version

if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who have taken them captive, as they pray to you in the direction of their land that you have given to their ancestors and to the city that you have chosen, and to the Temple that I have built for your name,

A Conservative Version

if they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and pray to thee toward their land, which thou gave to their fathers, the city which thou have chosen, and t

American Standard Version

if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

Amplified

if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and they pray to You toward their land [of Israel] which You gave to their fathers, the city [of Jerusalem] which You have chosen, and the house which I have built for Your Name and Presence;

Bible in Basic English

And with all their heart and soul are turned again to you, in the land of those who took them prisoners, and make their prayer to you, turning their eyes to this land which you gave to their fathers, and to the town which you took for yourself, and the house which I made for your name:

Darby Translation

and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee toward their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;

Julia Smith Translation

And they turned back to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and prayed to thee the way of their land which thou gavest to their fathers, the city which thou didst choose, and the house which I built to thy name:

King James 2000

And so return unto you with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto you toward their land, which you gave unto their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:

Lexham Expanded Bible

if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who took them captive and they pray to you toward their land which you gave to their ancestors, the city that you have chosen and the house that you built for your name,

Modern King James verseion

and so return to You with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and if they pray to You toward their land which You gave to their fathers, to the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and so turn again unto thee with all their hearts and all their souls in the land of their enemies which hold them captive, and pray unto thee, toward the land which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

NET Bible

When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,

New Heart English Bible

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:

The Emphasized Bible

and so they turn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who have carried them away captive, - and pray unto thee in the direction of their own land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,

Webster

And so return to thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who led them away captive, and pray to thee towards their land, which thou gavest to their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:

World English Bible

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:

Youngs Literal Translation

yea, they have turned back unto Thee, with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies who have taken them captive, and have prayed unto Thee the way of their land, which Thou gavest to their fathers, the city which Thou hast chosen, and the house which I have builded for Thy name:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and with all their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

and pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

דּרך 
Derek 
Usage: 704

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which thou gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

47 and when they come to their senses
in the land where they were deported
and repent and petition You in their captors’ land:
“We have sinned and done wrong;
we have been wicked,”
48 and when they return to You with their whole mind and heart
in the land of their enemies who took them captive,
and when they pray to You in the direction of their land
that You gave their ancestors,
the city You have chosen,
and the temple I have built for Your name,
49 may You hear in heaven, Your dwelling place,
their prayer and petition and uphold their cause.

Cross References

Daniel 6:10

When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.

Deuteronomy 4:29

But from there, you will search for the Lord your God, and you will find Him when you seek Him with all your heart and all your soul.

Jeremiah 29:12-14

You will call to Me and come and pray to Me, and I will listen to you.

1 Samuel 7:3-4

Samuel told them, “If you are returning to the Lord with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the Lord, and worship only Him. Then He will rescue you from the hand of the Philistines.”

Nehemiah 1:9

But if you return to Me and carefully observe My commands, even though your exiles were banished to the ends of the earth, I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have My name dwell.”

Jonah 2:4

But I said: I have been banished
from Your sight,
yet I will look once more
toward Your holy temple.

Deuteronomy 6:5-6

Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

Judges 10:15-16

But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!”

1 Kings 8:29-30

so that Your eyes may watch over this temple night and day,
toward the place where You said:
My name will be there,
and so that You may hear the prayer
that Your servant prays toward this place.

Psalm 119:2

Happy are those who keep His decrees
and seek Him with all their heart.

Psalm 119:10

I have sought You with all my heart;
don’t let me wander from Your commands.

Psalm 119:145

ק QofI call with all my heart; answer me, Lord.
I will obey Your statutes.

Proverbs 23:26

My son, give me your heart,
and let your eyes observe my ways.

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while He may be found;
call to Him while He is near.

Jeremiah 3:10

Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart—only in pretense.”

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.

Daniel 9:13

Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not appeased the Lord our God by turning from our iniquities and paying attention to Your truth.

Hosea 14:1-2

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

Acts 8:36

As they were traveling down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, there’s water! What would keep me from being baptized?”

Romans 10:10

One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain