Parallel Verses

Worrell New Testament

but, according as He Who called you is holy, do ye yourselves become holy in all your conduct;

New American Standard Bible

but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;

King James Version

But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;

Holman Bible

But as the One who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;

International Standard Version

Instead, be holy in every aspect of your life, just as the one who called you is holy.

A Conservative Version

but according to the Holy Man, he who called you, ye yourselves also become holy in all conduct,

American Standard Version

but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;

Amplified

But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];

An Understandable Version

but according to the Holy One, who called you [i.e., God], you people also should become holy [i.e., separated for God's service] in all your conduct,

Anderson New Testament

but as he who has called you is holy, so be you holy in all your behavior:

Bible in Basic English

But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy;

Common New Testament

but as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct;

Daniel Mace New Testament

but as he, who has called you, is holy: let your whole conduct be an imitation of his holiness.

Darby Translation

but as he who has called you is holy, be ye also holy in all your conversation;

Godbey New Testament

but according to the Holy One who has called you. Be ye also holy in all your deportment;

Goodspeed New Testament

but like the holy Being who has called you, you must also prove holy in all your conduct,

John Wesley New Testament

But as he who hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation:

Julia Smith Translation

But according to the holy one calling you, also should ye yourselves be holy in all turning back;

King James 2000

But as he who has called you is holy, so be holy in all manner of conduct;

Lexham Expanded Bible

but as the one who called you [is] holy, [you] yourselves be holy in all [your] conduct,

Modern King James verseion

but according to the Holy One who has called you, you also become holy in all conduct,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as he which called you is holy, even so be ye holy in all manner of conversation,

Moffatt New Testament

as He who called you is holy, so you must be holy too in all your conduct ??16 for it is written, You shall be holy because I am holy.

Montgomery New Testament

but become yourselves holy in your whole manner of living, as He who has called you is holy,

NET Bible

but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,

New Heart English Bible

but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;

Noyes New Testament

but as he who called you is holy, be ye also holy in all your conduct;

Sawyer New Testament

but as he that called you is holy be you also holy in all [your] conduct,

The Emphasized Bible

But, according as he that hath called you is holy, do, ye yourselves, also become, holy in all manner of behaviour, -

Thomas Haweis New Testament

but as he who hath called you is holy, be ye holy also in all your conduct:

Twentieth Century New Testament

but in your whole life show yourselves to be holy, after the pattern of the Holy One from whom you received your Call.

Webster

But as he who hath called you is holy, so be ye holy in all manner of deportment.

Weymouth New Testament

but--in imitation of the holy One who has called you--you also must be holy in all your habits of life.

Williams New Testament

but in accordance with the Holy Being who has called you, you must prove to be holy too,

World English Bible

but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;

Worsley New Testament

but as He who hath called you is holy, be ye also holy in all your conversation: since it is written,

Youngs Literal Translation

but according as He who did call you is holy, ye also, become holy in all behaviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

is holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

so

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ye

Usage: 0

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:15

Devotionals containing 1 Peter 1:15

Images 1 Peter 1:15

Prayers for 1 Peter 1:15

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

14 as children of obedience, not conforming yourselves to the former desires in your ignorance; 15 but, according as He Who called you is holy, do ye yourselves become holy in all your conduct; 16 because it has been written, "Ye shall be holy, because I am Holy."


Cross References

2 Corinthians 7:1

Having, therefore, these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

James 3:13

Who is wise and intelligent among you? Let him show, by his good conduct, his works in meekness of wisdom.

Hebrews 12:14

Pursue peace with all, and the holiness without which no one shall see the Lord;

Matthew 5:48

Ye, therefore, shall be perfect, as your Heavenly Father is perfect."

Ephesians 5:1-2

Become ye, therefore, imitators of God, as beloved children;

Philippians 2:15-16

that ye may become blameless and harmless, children of God, irreproachable in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye appear as luminaries in the world,

1 Thessalonians 4:3-7

For this is the will of God??ven your sanctification, that ye abstain from fornication;

1 Peter 2:12

having your conduct seemly among the gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, from your good works which they behold, glorify God in the day of visitation.

Luke 1:74-75

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear,

Romans 8:28-30

And we know that all things are working together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose;

Philippians 1:27

Only demean yourselves in a manner worthy of the Gospel of Christ; that, whether coming and seeing you, or being absent, I may hear of your affairs, that ye are standing fast in one spirit, with one soul striving together for the faith of the Gospel;

Philippians 3:14

I am pressing on toward the mark, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:20

For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ;

1 Thessalonians 2:12

that ye should walk worthily of God, Who is calling you into His own Kingdom and glory.

1 Timothy 4:12

Let no one despise your youth; but become a model for believers, in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

2 Timothy 1:9

Who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose, and grace which was given us in Christ Jesus before eternal ages,

Titus 2:11-14

For the salvation-imparting grace of God appeared to all men,

Titus 3:8

Faithful is the saying, and concerning these things I will that you affirm confidently, that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

Titus 3:14

And let our people also learn to maintain good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.

Hebrews 13:5

Let your disposition be without fondness for money; content with the present things; for He Himself hath said, "I will in nowise leave you, neither will I in any wise forsake you."

1 Peter 2:9

But ye are "an elect race, a kingly priesthood, a holy nation," a people for a possession, that ye may show forth the excellencies of Him Who called you out of darkness into His marvelous light;

1 Peter 3:16

having a good conscience; that, in whatever ye are spoken against, those who revile your good conduct may be put to shame.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, Who called you into His everlasting glory in Christ, after ye have suffered a little while, will Himself perfect, confirm, strengthen, settle you.

2 Peter 1:3-10

since His divine power has given to us all things pertaining to life and godliness, through the full knowledge of Him Who called us through His glory and virtue;

2 Peter 3:11-14

Seeing, therefore, that all these things are thus to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conduct and godliness,

1 John 3:3

And every one that has this hope on Him purifies himself, even as He is pure.

Revelation 3:7

"And to the angel of the assembly in Philadelphia write these things," saith He Who is holy, He Who is true, He Who hath the key of David, He Who openeth, and no one shall shut; and shutteth, and no one opens:

Revelation 4:8

And the four living creatures, having each one of them six wings, are full of eyes around and within; and they have no rest, day and night, saying, "Holy! Holy! Holy! the Lord God, the Almighty, Who was, and Who is, and Who is coming!"

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"

Romans 9:24

whom He also called, not from Jews only, but also from gentiles?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain