Parallel Verses

The Emphasized Bible

who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:

New American Standard Bible

who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

King James Version

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Holman Bible

who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

International Standard Version

Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

A Conservative Version

Men who, because of him, believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, in order for your faith and hope to be in God.

American Standard Version

who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Amplified

and through Him you believe [confidently] in God [the heavenly Father], who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

An Understandable Version

[It is] through Christ, whom God raised from the dead and honored, that you people have become believers in God, so that your faith and hope could rest in God.

Anderson New Testament

who through him do believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.

Bible in Basic English

Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God.

Common New Testament

Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Daniel Mace New Testament

it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.

Darby Translation

who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.

Emphatic Diaglott Bible

who through him, believe in God, who raised him up from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.

Godbey New Testament

who through him are faithful toward God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope are toward God.

Goodspeed New Testament

for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.

John Wesley New Testament

Who thro' him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope, might be in God.

Julia Smith Translation

Who by him believing in God, having raised him from the dead, and having given him glory; that your faith and hope should be in God.

King James 2000

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Lexham Expanded Bible

who through him [are] believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Modern King James verseion

those believing in God through Him, He who raised Him up from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope might be in God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.

Moffatt New Testament

it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.

Montgomery New Testament

Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.

NET Bible

Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

New Heart English Bible

who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Noyes New Testament

who through him have faith in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Sawyer New Testament

who through him believed in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope may be in God.

Thomas Haweis New Testament

who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Twentieth Century New Testament

who, through him, are faithful to God who raised him from the dead and gave him honour, so that your faith and hope are now in God.

Webster

Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Weymouth New Testament

are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.

Williams New Testament

who through Him trust in God, who raised Him from the dead and gave Him glory; so that your faith and hope may rest in God.

World English Bible

who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Worrell New Testament

who through Him believe in God, Who raised Him from the dead, and gave Him glory; so that your faith and hope might be in God.

Worsley New Testament

who through Him trust in God that raised Him from the dead, and gave Him glory, that your faith and hope might be fixed in God.

Youngs Literal Translation

who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

do believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151



ὥστε 
hoste 
which, who, the things, the son,
so that, wherefore, insomuch that, therefore, that, so then, to, as, insomuch as
Usage: 0
Usage: 72

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

might be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Images 1 Peter 1:21

Prayers for 1 Peter 1:21

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

20 Foreknown, indeed, before the foundation of the world, but made manifest at a last stage of the times, for the sake of you 21 who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God: 22 Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;


Cross References

Hebrews 2:9

But, Jesus, made some little less than messengers, we do behold: by reason of the suffering of death, crowned with glory and honour, to the end that, by favour of God, in behalf of every one, he might taste of death.

John 12:44

And, Jesus, cried aloud, and said - He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me;

Acts 2:24

Whom, God, raised up, loosing the pangs of death, inasmuch as it was, not possible, for him to continue held fast by it.

Acts 3:13

The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;

1 Peter 3:22

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Psalm 42:5

Why shouldst thou be cast down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence.

Psalm 146:3-5

Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:

Jeremiah 17:7

Blessed is the man Who trusteth in Yahweh, To whom Yahweh is his ground of confidence;

Matthew 28:18

And Jesus, coming near, spake unto them, saying - All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;

John 3:34

For, he whom God hath sent, the sayings of God, doth speak; for, not by measure, giveth he the Spirit.

John 5:22-24

For neither doth, the Father, judge anyone, - but, all the judging, hath given unto the Son:

John 13:31-32

When, therefore, he had gone out, Jesus saith - Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;

John 14:1

Let not your heart be troubled: Believe on God, and, on me, believe.

John 14:6

Jesus saith unto him - I, am the way, and the truth, and the life: No one, cometh unto the Father, but through me.

John 17:1

These things, spake Jesus, and, lifting up his eyes unto heaven, said: - Father! The hour is come! Glorify thy Son, that, the Son, may glorify, thee, -

Acts 2:32-33

The same Jesus, hath God raised up, whereof, all we, are witnesses!

Acts 3:15

But, the Princely Leader of Life, ye slew: - whom, God, raised from among the dead, whereof, we, are witnesses.

Acts 4:10

Be it known unto you all, and unto all the people of Israel: that, in the name of Jesus Christ the Nazarene, - whom, ye, crucified, whom, God, raised from among the dead, in him, doth, this man stand by, in your presence, whole.

Romans 4:24

But for our sakes also - unto whom it is to be reckoned, - even unto them that believe upon him who raised Jesus our Lord from among the dead:

Romans 10:9

That, if thou shalt confess the declaration with thy mouth - That Jesus is, Lord, and shalt believe with thy hear - That, God, raised him from among the dead, thou shalt be saved; -

Ephesians 1:12-13

That we should be for the praise of his glory - we who had hoped beforehand in the Christ, -

Ephesians 1:15

For this cause, I also, - having heard of the faith on your part in the Lord Jesus, and that towards all the saints,

Ephesians 1:20-23

which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,

Philippians 2:9-11

Wherefore also, God, uplifted him far on high, and favoured him with the name which is above every name, -

Colossians 1:27

Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus - by injunction of God our Saviour and Christ Jesus our hope, -

Hebrews 6:1

Wherefore, dismissing the elementary discourse concerning the Christ, unto maturity, let us be tending, not, again, a foundation, laying down - of repentance from dead works, and of faith towards God,

Hebrews 7:25

Whence he is able, even to be saving unto the very end, them who approach, through him, unto God; Since he evermore liveth to be interceding in their behalf.

1 Peter 1:11

Searching into what particular, or what manner, of season the Spirit of Christ which was in them was pointing to, when witnessing beforehand as to - The sufferings, for Christ, and the glories, after these, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain