Parallel Verses

Anderson New Testament

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

New American Standard Bible

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

King James Version

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Holman Bible

By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,

International Standard Version

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

A Conservative Version

Men who have purified your souls in obedience of the truth through the Spirit for non-hypocritical brotherly love. Ye should love each other fervently from a pure heart,

American Standard Version

Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

Amplified

Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],

An Understandable Version

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

Bible in Basic English

And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart:

Common New Testament

Since you have purified your souls by obedience to the truth for a sincere love of the brethren, love one another earnestly from the heart.

Daniel Mace New Testament

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Darby Translation

Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, having purified your souls by obeying the truth, through the Spirit, to unfeigned brotherly love, love one another, from a pure heart, fervently:

Godbey New Testament

Having purified your souls through obedience of the truth unto unhypocritical, brotherly love, fervently from the heart love one another with divine love:

Goodspeed New Testament

Now that by obeying the truth you have purified your souls for sincere love of the brotherhood, you must love one another intensely and heartily,

John Wesley New Testament

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

Julia Smith Translation

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

King James 2000

Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that you love one another with a pure heart fervently:

Lexham Expanded Bible

Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,

Modern King James verseion

Purifying your souls in the obedience of the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, love one another fervently out of a pure heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

Moffatt New Testament

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

Montgomery New Testament

Now that by obedience to the truth you have purified your lives for a brotherly love without hypocrisy, you must love one another from your hearts, fervently.

NET Bible

You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

New Heart English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth in sincere brotherly affection, love one another from a pure heart fervently:

Noyes New Testament

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

Sawyer New Testament

Having purified your souls by obeying the truth to unfeigned brotherly love, love one another fervently, from the heart,

The Emphasized Bible

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

Thomas Haweis New Testament

Having purified your souls by obedience to the truth through the Spirit unto fraternal affection undissembled, love each other intensely out of a pure heart:

Twentieth Century New Testament

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

Webster

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Weymouth New Testament

Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.

Williams New Testament

Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,

World English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

Worrell New Testament

Having purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart earnestly;

Worsley New Testament

Having therefore purified your souls by obedience to the truth, through the Spirit, to brotherly love unfeigned, love one another with a pure heart fervently:

Youngs Literal Translation

Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G48
ἁγνίζω 
Hagnizo 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀνυπόκριτος 
Anupokritos 
Usage: 6

love of the brethren
φιλαδελφία 
Philadelphia 
Usage: 6

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:22

Images 1 Peter 1:22

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

21 who through him do believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God. 22 Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently, 23 having been begotten again, not with corruptible seed, but with incorruptible, by the word of God, which lives and abides forever.



Cross References

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

James 4:8

draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded men.

John 13:34-35

A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.

Romans 2:8

but to those who are contentious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, anger and wrath,

Romans 12:9-10

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good;

1 Timothy 1:5

(Now the end of the commandment is love out of a pure heart, and out of a good conscience, and out of faith unfeigned:

1 Peter 2:17

Honor all men; love the brotherhood; reverence God; honor the king.

1 Peter 3:8

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

John 15:3

Now are you pure, through the word which I have spoken to you.

John 15:17

These things I command you, that you may love one another.

John 17:17

Sanctify them through thy truth; thy word is truth.

John 17:19

and for them I sanctify myself, that they also may be sanctified through the truth.

Acts 6:7

And the word of God increased, and the number of the disciples in Jerusalem was greatly multiplied; and a great multitude of the priests became obedient to the faith.

Acts 15:9

and he made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.

Romans 1:5

through whom we have received grace and apostleship, in order to the obedience of faith among all nations, for the honor of his name,

Romans 6:16-17

Know you not, that to whom you present yourselves as servants to obey, his servants you are whom you obey, whether of sin that leads to death, or of obedience that leads to righteousness?

Romans 8:13

for if you live according to the flesh, you shall die: but if, through the Spirit, you put to death the deeds of the body, you shall live.

2 Corinthians 6:6

by purity, by knowledge, by long forbearance, by kindness, by the Holy Spirit, by love unfeigned,

Galatians 3:1

Thoughtless Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been plainly set forth crucified?

Galatians 5:5

For we, through the Spirit which we obtain by faith, wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:7

You were running well; who kept you back from obedience to the truth?

Ephesians 4:3

earnestly endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Philippians 1:9

I also pray for this, that your love may abound yet more and more in knowledge and all understanding,

1 Thessalonians 3:12

And may the Lord cause you to increase and abound in love to one another and to all, even as we toward you,

1 Thessalonians 4:8-9

Therefore, he that despises, despises not man, but God, who has given us his Holy Spirit.

2 Thessalonians 1:3

We are bound to give thanks to God always for you, brethren, as it is right, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all toward each other abounds:

2 Thessalonians 2:13

But we are bound to give thanks to God always for you, brethren, beloved of the Lord, because God did, from the beginning, choose you to salvation, by sanctification of the Spirit and belief of the truth,

1 Timothy 1:3

As, on going into Macedonia, I besought you to remain in Ephesus, that you might charge some that they teach no other thing,

1 Timothy 4:12

Let no one despise your youth; but be an example to the believers, in word, in behavior, in love, in spirit, in faithfulness, in purity.

1 Timothy 5:2

the elder women, as mothers; the younger women, as sisters, with all purity.

2 Timothy 1:14

That good thing which was intrusted to you, keep by the Holy Spirit that dwells in us.

Hebrews 5:9

and, having been made perfect, he became the author of eternal salvation to all that obey him,

Hebrews 6:10

For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shown for his name by having ministered to the saints, and by continuing to minister.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Christ, who, through the eternal Spirit, offered himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works, in order that you may serve the living God?

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when called to go out into a place that he should afterward receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

James 2:15-16

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

1 Peter 3:1

Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they may, without the word, be won by the conduct of their wives,

1 Peter 4:8

But, above all things, have fervent love one for another; for love will cover a multitude of sins.

1 Peter 4:17

For the time has come that judgment must begin at the house of God; and if it begin first at us, what shall be the end of those who obey not the gospel of God?

2 Peter 1:7

and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.

1 John 3:11

For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.

1 John 3:14-19

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren: he that loves not his brother, abides in death.

1 John 3:23

And this is his commandment: That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one an other, as he gave us commandment.

1 John 4:7

Beloved, let us love one another; for love is of God: and every one that loves, has been begotten of God, and knows God.

1 John 4:12

No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.

1 John 4:20-2

If any man say, I love God, and yet hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother, whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

Revelation 2:4

But I have this against you, that you have left your first love.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain