Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

given us the new Life of undying hope, that promises an inheritance, imperishable, stainless, unfading, which has been reserved for you in Heaven--

New American Standard Bible

to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,

King James Version

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Holman Bible

and into an inheritance that is imperishable, uncorrupted, and unfading, kept in heaven for you.

International Standard Version

and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed.

A Conservative Version

for an inheritance imperishable, and undefiled, and unfading, reserved in heavens for you,

American Standard Version

unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Amplified

[born anew] into an inheritance which is imperishable [beyond the reach of change] and undefiled and unfading, reserved in heaven for you,

An Understandable Version

Through Him we have an inheritance that cannot be corrupted or contaminated, and will never disappear; it is reserved in heaven for you.

Anderson New Testament

in respect to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for us,

Bible in Basic English

And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you,

Common New Testament

to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, kept in heaven for you,

Daniel Mace New Testament

in the enjoyment of a state, that can never change or decay, a state reserv'd in heaven for us,

Darby Translation

to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

Godbey New Testament

unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and never fading, having been kept in the heavens unto you,

Goodspeed New Testament

and to an imperishable, unsullied, and unfading inheritance, which is kept safe for you in heaven,

John Wesley New Testament

To an inheritance incorruptible and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Julia Smith Translation

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, kept in the heavens for us,

King James 2000

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for you,

Lexham Expanded Bible

into an inheritance imperishable and undefiled and unfading, reserved in heaven for you

Modern King James verseion

to an inheritance incorruptible and undefiled, and unfading, reserved in Heaven for you

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to enjoy an inheritance immortal, and undefiled, and that perisheth not; reserved in heaven for you

Moffatt New Testament

born to an unscathed, inviolate, unfading inheritance; it is kept in heaven for you,

Montgomery New Testament

and into an inheritance imperishable and undefiled and fadeless, which has been kept in heaven for you

NET Bible

that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,

New Heart English Bible

to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away, reserved in Heaven for you,

Noyes New Testament

to an inheritance imperishable, and undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

Sawyer New Testament

to an inheritance incorruptible and undefiled and unfading, kept in heaven for you

The Emphasized Bible

Unto an inheritance, incorruptible and undefiled and unfading, reserved in the heavens for you

Thomas Haweis New Testament

for an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

Webster

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Weymouth New Testament

to an inheritance imperishable, undefiled and unfading, which has been reserved in Heaven for you,

Williams New Testament

yes, to an inheritance that is imperishable, unsullied, and unfading, which is kept in heaven for you

World English Bible

to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,

Worrell New Testament

to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading; kept in Heaven for you,

Worsley New Testament

to an inheritance incorruptible, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

Youngs Literal Translation

to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

ἄφθαρτος 
Aphthartos 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀμίαντος 
amiantos 
Usage: 4

ἀμάραντος 
amarantos 
Usage: 1

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:4

Devotionals containing 1 Peter 1:4

Images 1 Peter 1:4

Prayers for 1 Peter 1:4

Context Readings

A New Birth To A Living Hope

3 Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has, in his great mercy, through the resurrection of Jesus Christ from the dead, 4 given us the new Life of undying hope, that promises an inheritance, imperishable, stainless, unfading, which has been reserved for you in Heaven-- 5 for you who, through faith, are being guarded by the power of God, awaiting a Salvation that is ready to be revealed in the last days.


Cross References

Colossians 1:5

On account of the hope which awaits its fulfillment in Heaven. Of this hope you heard long ago in the true Message of the Good News which reached you--

2 Timothy 4:8

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

1 Peter 5:4

Then, when the Chief Shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades.

Acts 20:32

And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People.

Acts 20:32

And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People.

Acts 20:32-8

And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People.

Acts 20:32

And now I commend you to the Lord and to the Message of his Love--a Message which has the power to build up your characters, and to give you your place among all those who have become Christ's People.

Matthew 25:34

Then the King will say to those on his right 'Come, you who are blessed by my Father, enter upon possession of the Kingdom prepared for you ever since the beginning of the world.

Acts 26:18

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God; so that they may receive pardon for their sins, and a place among those who have become God's People, by faith in me.'

Romans 8:17

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

1 Corinthians 9:25

Every athlete exercises self-restraint in everything; they, indeed, for a crown that fades, we for one that is unfading.

1 Corinthians 15:52-54

At the last trumpet-call; for the trumpet will sound, and the dead will rise immortal, and we, also, shall be transformed.

Galatians 3:18

If our heritage is the result of Law, then it has ceased to be the result of a promise. Yet God conferred it on Abraham by a promise.

Ephesians 1:11

In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;

Ephesians 1:14

And the Spirit is a pledge of our future heritage, fore- shadowing the full redemption of God's own People--to enhance his Glory.

Ephesians 1:18

That your minds may be so enlightened that you may realize the hope given by God's Call, the wealth of the glory of his heritage among Christ's People,

Colossians 1:12

And you will give thanks to the Father who made you fit to share the lot which awaits Christ's People in the realms of Light.

Colossians 3:3-4

For you died, and your Life now lies hidden, with the Christ, in God.

Hebrews 9:15

And that is why he is the intermediary of a new Covenant; in order that, as a death has taken place to effect a deliverance from the offenses committed under the first Covenant, those who have received the Call may obtain the eternal inheritance promised to them.

James 1:11

As the sun rises, and the hot wind blows, 'the grass withers, its flower fades,' and all its beauty is gone. So is it with the rich man. In the midst of his pursuits he will come to an untimely end.

1 Peter 3:9

never returning evil for evil, or abuse for abuse, but, on the contrary, blessing. It was to this that you were called--to obtain a blessing!

Revelation 21:27

'Never shall any unhallowed thing enter it,' nor he whose life is shameful and false, but only 'those whose names have been written in the Lamb's Book of Life.'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain