Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

On account of the hope which awaits its fulfillment in Heaven. Of this hope you heard long ago in the true Message of the Good News which reached you--

New American Standard Bible

because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Version

For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Holman Bible

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

International Standard Version

based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel

A Conservative Version

because of the hope being reserved for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good-news

American Standard Version

because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Amplified

because of the [confident] hope [of experiencing that] which is reserved and waiting for you in heaven. You previously heard of this hope in the message of truth, the gospel [regarding salvation]

An Understandable Version

[You have these qualities] because of the hope stored up for you in heaven, which [hope] you previously heard about through the message of truth when the Gospel

Anderson New Testament

in consequence of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Bible in Basic English

Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

Common New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel

Daniel Mace New Testament

for the sake of that happiness, which you hope for, and is reserv'd for you in heaven, of which you have already been inform'd by the preaching of the truth, that is, the gospel:

Darby Translation

on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

Godbey New Testament

on account of the hope which awaits you in the heavens, which you heard before in the word of the truth of the gospel,

Goodspeed New Testament

and for the hope of what is stored up for you in heaven. You first heard of it long ago when the true message of the gospel

John Wesley New Testament

your love to all the saints) For the hope which is laid up for you in heaven,

Julia Smith Translation

By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;

King James 2000

For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;

Lexham Expanded Bible

because of the hope reserved for you in heaven, which you have heard about beforehand in the word of truth, the gospel,

Modern King James verseion

for the hope which is laid up for you in Heaven, of which you heard before in the Word of the truth of the gospel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the hope's sake which is laid up in store for you in heaven, of which hope ye have heard before by the true word of the gospel,

Moffatt New Testament

due to the hope which is laid up for you in heaven. You heard of this hope originally in the message of the Truth, in that gospel

Montgomery New Testament

because of the hope laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope in the message which came to you of the truth of the gospel.

NET Bible

Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

New Heart English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Noyes New Testament

on account of the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Sawyer New Testament

on account of the hope laid up for you in heaven, of which you heard before in the true word of the gospel

The Emphasized Bible

Because of the hope that is lying by for you in the heavens, of which ye heard before, in the word of the truth of the glad-message,

Thomas Haweis New Testament

because of the hope laid up for you in the heavens, which ye have heard before in the word of truth, the gospel,

Webster

For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;

Weymouth New Testament

on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.

Williams New Testament

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

World English Bible

because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Worrell New Testament

because of the hope laid up for you in Heaven, of which ye heard before in the word of the truth of the Gospel,

Worsley New Testament

for the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of truth, that is the gospel;

Youngs Literal Translation

because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

which is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προακούω 
Proakouo 
Usage: 1

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:5

Images Colossians 1:5

Prayers for Colossians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

4 Now that we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all his People, 5 On account of the hope which awaits its fulfillment in Heaven. Of this hope you heard long ago in the true Message of the Good News which reached you-- 6 Bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you, from the very day that you heard of God's loving-kindness, and understood what that loving-kindness really is.

Cross References

Acts 23:6

Noticing that some of those present were Sadducees and others Pharisees, Paul called out in the Council: "Brothers, I am a Pharisee and a son of Pharisees. It is on the question of hope for the dead and of their resurrection that I am on my trial."

Ephesians 1:13

And you, too, by your union with him, after you had heard the Message of the Truth, the Good News of your Salvation--you believed in him and were sealed as his by receiving the holy Spirit, which he had promised.

2 Timothy 4:8

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

Colossians 1:23

If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.

1 Peter 1:3-4

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has, in his great mercy, through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Matthew 6:19-20

Do not store up treasures for yourselves on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

Luke 12:33

Sell what belongs to you, and give in charity. Make yourselves purses that will not wear out--an inexhaustible treasure in Heaven, where no thief comes near, or moth works ruin.

Acts 10:36

God has sent his Message to the Israelites and told them, through Jesus Christ, the Good News of peace--and Jesus is Lord of all!

Acts 13:26

Brothers, descendants of Abraham, and all those among you who reverence God, it was to us that the Message of this Salvation was sent.

Acts 24:15

And I have a hope that rests in God--a hope which they also cherish--that there will one day be a resurrection of good and bad alike.

Acts 26:6-7

Even now, it is because of my hope in the promise given by God to our ancestors that I stand here on my trial--

Romans 10:8

No, but what does it say? 'The Message of Faith' which we proclaim.

1 Corinthians 13:13

Meanwhile Faith, Hope, and Love endure-these three, but the greatest of these is Love.

1 Corinthians 15:19

If all that we have done has been to place our hope in Christ for this life, then we of all men are the most to be pitied.

2 Corinthians 5:19

To proclaim that God, in Christ, was reconciling the world to himself, not reckoning men's offenses against them, and that he had entrusted us with the Message of this reconciliation.

2 Corinthians 6:7

By the Message of Truth, and by the power of God; by the weapons of righteousness in the right hand and in the left;

Galatians 5:5

For we, by the help of the Spirit, are eagerly waiting for the fulfillment of our hope--that we may be pronounced righteous as the result of faith.

Ephesians 1:18-19

That your minds may be so enlightened that you may realize the hope given by God's Call, the wealth of the glory of his heritage among Christ's People,

Colossians 1:27

To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'

Colossians 3:16

Let the Message of the Christ dwell in your minds in all its wealth, bringing all wisdom with it. Teach and admonish one another with psalms, and hymns, and sacred songs, full of the loving- kindness of God, lifting your hearts in song to him.

1 Thessalonians 2:13

This, too, is a reason why we, on our part, are continually thanking God--because, in receiving the teaching that you had from us, you accepted it, not as the teaching of man, but as what it really is--the teaching of God, which is even now doing its work within you who believe in Christ.

2 Thessalonians 2:16

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and, in his loving-kindness, gave us unfailing consolation and good ground for hope,

1 Timothy 1:15

How true the saying is, and worthy of the fullest acceptance, that 'Christ Jesus came into the world to save sinners'! And there is no greater sinner than I!

Titus 1:2

and is based on the hope of Immortal Life, which God, who never lies, promised before the ages began,

Hebrews 7:19

(for the Law never brought anything to perfection); and, on the other hand, we have the introduction of a better hope, which enables us to draw near to God.

1 Peter 2:2

like newly born infants, crave pure spiritual milk, so that you may be enabled by it to grow till you attain Salvation--

1 Peter 3:15

Revere the Christ as Lord in your hearts; always ready to give an answer to any one who asks your reason for the hope that you cherish, but giving it humbly and in all reverence,

1 John 3:3

And every one who has this hope with regard to Christ tries to make himself pure--as Christ is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain