Parallel Verses
Julia Smith Translation
As free, and as not having liberty for a covering of wickedness, but as the servants of God.
New American Standard Bible
Act as
King James Version
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Holman Bible
As God’s slaves,
International Standard Version
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
A Conservative Version
As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.
American Standard Version
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Amplified
Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.
An Understandable Version
As servants of God, you should live as free people, but do not use this freedom to cover up your wrongdoing.
Anderson New Testament
as being free, and yet not using your freedom as a cloak for malice, but as servants of God.
Bible in Basic English
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
Common New Testament
Live as free men, but do not use your freedom as a covering for evil; live as servants of God.
Daniel Mace New Testament
men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants
Darby Translation
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
Emphatic Diaglott Bible
Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.
Godbey New Testament
as free, and not as having the freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Goodspeed New Testament
Live like free men, only do not make your freedom an excuse for doing wrong, but be slaves of God.
John Wesley New Testament
yet not having your liberty for a cloak of wickedness, but as the servants of God.
King James 2000
As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
Lexham Expanded Bible
[Live] as free [persons], and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
Modern King James verseion
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness: but even as the servants of God.
Moffatt New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for misconduct; live like servants of God.
Montgomery New Testament
Live like free men; and yet do not make your freedom a cloak for misconduct, but be the slaves of God.
NET Bible
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
New Heart English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Noyes New Testament
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as servants of God.
Sawyer New Testament
as free, and not using freedom for a cloak of vice, but as servants of God.
The Emphasized Bible
As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants.
Thomas Haweis New Testament
as free, yet not using liberty as a cloak for wicked practices; but as being servants of God.
Twentieth Century New Testament
Act as free men, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
Webster
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Weymouth New Testament
Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.
Williams New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God.
World English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Worrell New Testament
as free, and not holding your freedom as a cloak for wickedness, but as servants of God.
Worsley New Testament
as free, and yet not using your liberty as a cloke for wickedness, but as the servants of God.
Youngs Literal Translation
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Themes
Freedom/liberty » What not to use liberty for
Government » Duty of citizens to
Liberty » The abuse of, warnings against
Christian Liberty » Saints should » Not abuse
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:16
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
15 (For so is the will of God, those doing good to silence the want of knowledge of the foolish men:) 16 As free, and as not having liberty for a covering of wickedness, but as the servants of God. 17 Honour all. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Cross References
Romans 6:22
And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.
1 Corinthians 7:22
For the servant called in the Lord, is the freedman of the Lord: likewise also the freedman called, is the servant of Christ.
James 1:25
And he having stooped into the perfect law of liberty, and remained, he being not a forgetful hearer, but a doer of work, he shall be happy in his doing.
Matthew 23:13
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye lock up the kingdom of the heavens before men: for ye come not in yourselves, neither those coming in, permit ye to come in.
John 8:32-36
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
John 15:22
If I had not come and spoken to them, they had not sin and now they have no pretext for their sin.
Romans 6:18
And freed from sin, ye were subdued to justice.
Galatians 5:1
Therefore in the liberty which Christ has freed us, stand ye, and be not again held in the yoke of servitude.
Galatians 5:13
For ye were called to liberty brethren; only not liberty for an occasion to the flesh, but through love serve ye one another.
Ephesians 6:6
Not with eye-service, as menpleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the soul:
Colossians 3:24
Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ.
1 Thessalonians 2:5
For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness:
James 2:12
So speak ye, and so do, as about to be judged by the law of liberty.
2 Peter 2:19
Promising them liberty, they being servants of corruption: for by whom any is conquered, by him has he been made to serve.
Jude 1:4
For certain men entered in by stealth, long ago written of beforehand for judgment, irreligious, having changed the grace of our God into licentiousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.