Parallel Verses

Julia Smith Translation

Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ.

New American Standard Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

King James Version

Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Holman Bible

knowing that you will receive the reward of an inheritance from the Lord. You serve the Lord Christ.

International Standard Version

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

A Conservative Version

knowing that from Lord ye will receive the reward of the inheritance, for ye serve the Lord Christ.

American Standard Version

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Amplified

knowing [with all certainty] that it is from the Lord [not from men] that you will receive the inheritance which is your [greatest] reward. It is the Lord Christ whom you [actually] serve.

An Understandable Version

knowing that you will receive from the Lord a [spiritual] inheritance as a reward, [for] you are [really] serving the Lord.

Anderson New Testament

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Bible in Basic English

Being certain that the Lord will give you the reward of the heritage: for you are the servants of the Lord Christ.

Common New Testament

knowing that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.

Daniel Mace New Testament

knowing that as you are the servants of Christ our Lord, you shall receive from him the inheritance for your reward.

Darby Translation

knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.

Godbey New Testament

knowing that you will receive the recompense of the inheritance from the Lord. Serve the Lord Christ;

Goodspeed New Testament

for you know that it is from him that you are to receive that inheritance which is to be your reward. Think of Christ as the master you are working for.

John Wesley New Testament

for ye serve the Lord Christ.

King James 2000

Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: for you serve the Lord Christ.

Lexham Expanded Bible

[because you] know that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. Serve the Lord Christ.

Modern King James verseion

knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

forasmuch as ye know that of the Lord ye shall receive the reward of inheritance, for ye serve the Lord Christ.

Moffatt New Testament

remember, you will receive from the Lord the inheritance which is your due; serve Christ your Lord and Master,

Montgomery New Testament

You know that from the Lord you will receive reward of the inheritance, for you are the Lord Christ's slaves.

NET Bible

because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.

New Heart English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Noyes New Testament

knowing that from the Lord ye will receive the recompense of the inheritance; serve Christ as your Lord.

Sawyer New Testament

knowing that you will receive from the Lord the recompense of the inheritance. You serve Christ the Lord;

The Emphasized Bible

Knowing that, from the Lord, ye shall duly receive the recompense of the inheritance, - unto the Lord Christ, are ye in service;

Thomas Haweis New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye are servants to the Lord Christ.

Twentieth Century New Testament

Since you know that it is from the Master that you will receive the inheritance which will be your recompense. You are serving Christ, the Master.

Webster

Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Weymouth New Testament

For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.

Williams New Testament

for you know that it is from the Lord that you are going to get your pay in the form of an inheritance; so keep on serving Christ the Lord.

World English Bible

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

Worrell New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye are doing service to the Lord, Christ.

Worsley New Testament

knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; for ye serve the Lord Christ;

Youngs Literal Translation

having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the Lord
κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

the reward
ἀνταπόδοσις 
Antapodosis 
Usage: 1

of the inheritance
κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Images Colossians 3:24

Prayers for Colossians 3:24

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

23 And all, whatever ye do, work ye from the soul, as to the Lord, and not to men; 24 Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ. 25 And he acting with injustice shall be taken care of for what he did unjustly: and there is no distinction of persons.


Cross References

1 Corinthians 7:22

For the servant called in the Lord, is the freedman of the Lord: likewise also the freedman called, is the servant of Christ.

Ephesians 6:8

Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free.

Genesis 15:1

After these words, the word of Jehovah was to Abram in a vision, saying, Thou shalt not fear, Abram: I a shield to thee, thy reward great exceedingly.

Ruth 2:12

Jehovah will recompense thy work, and thy reward shall be complete from Jehovah God of Israel, because thou camest to trust under his wings.

Proverbs 11:18

The unjust one did a work of falsehood: and the seed of justice the reward of truth.

Matthew 5:12

Rejoice and be transported with joy; for much your reward in the heavens for so they drove out the prophets which before you.

Matthew 5:46

For if ye love them loving you, what reward. have you? do not also the tax collectors the same?

Matthew 6:1-2

Attend ye not to do your justice before men, to be seen to them; and if otherwise ye have no reward from your Father which in the heavens.

Matthew 6:5

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love in the assemblies, and in the corners of the broad ways to stand praying, so that they might appear to men. Verily I say to you, that they have their reward.

Matthew 6:16

And when ye fast, be not, as hypocrites, of gloomy aspect: for they conceal their faces that they might appear to men fasting. Verily I say to you, That they have their reward.

Matthew 10:41

He receiving a prophet in a prophet's name, shall receive a prophet's reward; and he receiving the just in the name of the just, shall take the reward of the just

Luke 6:35

But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing back; and your reward shall be much, and ye shall be sons of the Highest; for he is kind to the graceless and evil.

Luke 14:14

And happy shalt thou be; for they have not to give back to thee: for it shall be given back to thee at the rising up of the just.

John 12:26

If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour.

Acts 20:32

And now I commit you, brethren, to God, and to the word of his grace, being able to build up, and give you inheritance among all the consecrated.

Romans 1:1

Paul, servant of Jesus Christ, called sent, separated to the good news of God,

Romans 2:6-7

Who will give back to each according to his works:

Romans 4:4-5

And to him working, the reward is not reckoned according to favor, but according to debt.

Romans 14:18

For he in these serving Christ, pleasing to God, and acceptable to men.

1 Corinthians 3:8

And he planting and he watering are one: and each shall receive his own reward according to his own labor.

1 Corinthians 9:17-18

For if of free will I do this, I have reward: and if unwillingly, I have been entrusted with a stewardship.

Galatians 1:10

For now do I persuade men, or God? or seek I to please men? for if I had yet pleased men, I should not have been the servant of Christ.

Ephesians 6:6

Not with eye-service, as menpleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the soul:

Colossians 2:18

Let none condemn you being willing in humility and religious worship of angels, going into what he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,

Hebrews 9:15

And for this he is mediator of a new covenant, that death having been, for redemption of the transgressions for the first covenant, the called might receive the promise of eternal inheritance.

Hebrews 10:35

Throw not away therefore your freedom of speech, which has great payment of reward.

Hebrews 11:6

And without faith it is impossible to please: for he approaching to God must believe that he is, and is a remunerator to them seeking him out.

2 Peter 1:1

Simon Peter, servant and sent of Jesus Christ, to them having received by inheritance equally honoured faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ:

Jude 1:1

Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James, to the consecrated in God the Father, and the kept in Jesus Christ, the called:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain