Parallel Verses
Bible in Basic English
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
New American Standard Bible
King James Version
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Holman Bible
Household slaves, submit with all fear
International Standard Version
You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.
A Conservative Version
Household servants, submitting to the masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the wayward.
American Standard Version
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Amplified
An Understandable Version
Slaves, submit yourselves to your masters and show them respect, not just the ones who are good [to you] and treat you well, but also to those who are harsh toward you.
Anderson New Testament
Servants, be subject to your masters with all respect; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
Common New Testament
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are overbearing.
Daniel Mace New Testament
You that are servants, be subject to your masters with all reverence: not only to such as are kind and gentle,
Darby Translation
Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
Emphatic Diaglott Bible
Let household servants be subject to their masters, with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Godbey New Testament
Servants, be submissive to your masters with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Goodspeed New Testament
You servants must be submissive to your masters and perfectly respectful to them; not only to those who are kind and considerate, but also to those who are unreasonable.
John Wesley New Testament
Honour the king, Servants be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
Julia Smith Translation
Servants being subjected to masters in all fear; not only to the good and equitable, but also to the crooked.
King James 2000
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh.
Lexham Expanded Bible
Domestic slaves, be subject to your masters with all respect, not only to those [who are] good and gentle, but also to those [who are] unjust.
Modern King James verseion
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to those good and forbearing, but also to the perverse ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Servants obey your masters with all fear, not only if they be good and courteous: but also though they be froward.
Moffatt New Testament
Servants, be submissive to your masters with perfect respect, not simply to those who are kind and reasonable but to the surly as well ??19 for it is a merit when from a sense of God one bears the pain of unjust suffering.
Montgomery New Testament
Household slaves, submit yourselves to your masters in all reverence; not only to the kind and gentle, but also to the unreasonable.
NET Bible
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
New Heart English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Noyes New Testament
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and considerate, but also to the perverse.
Sawyer New Testament
Let servants be subject with all fear to masters, not only to the good and gentle but also to the perverse.
The Emphasized Bible
Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
Thomas Haweis New Testament
Servants, be in subjection to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but even to the froward.
Twentieth Century New Testament
Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.
Webster
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Weymouth New Testament
Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.
Williams New Testament
You house-servants must be submissive to your masters and show them perfect respect, not only to those who are kind and fair but also to those who are cruel.
World English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Worrell New Testament
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the perverse.
Worsley New Testament
Ye who are servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and mild, but also to the morose:
Youngs Literal Translation
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
Themes
Business life » Duties of » Patience in hard places
Duty » Servants » Patience in hard places
Employees » Duties of » Patience in hard places
Masters' » Authority of, established
Servants » Duties of, to masters » To be submissive even to the froward
Topics
Interlinear
Hupotasso
Pas
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:18
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
17 Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king. 18 Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured. 19 For it is a sign of grace if a man, desiring to do right in the eyes of God, undergoes pain as punishment for something which he has not done.
Phrases
Cross References
James 3:17
But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is.
Proverbs 3:32
For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
Proverbs 8:13
The fear of the Lord is seen in hating evil: pride, a high opinion of oneself, the evil way, and the false tongue, are unpleasing to me.
Proverbs 10:32
The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.
Proverbs 11:20
The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
2 Corinthians 10:1
Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, a quiet mind, kind acts, well-doing, faith,
Ephesians 6:5-7
Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ;
Colossians 3:22-25
Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:
1 Timothy 6:1-3
Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
Titus 2:9-10
Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;
Titus 3:2
To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.