Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be cured. An upright man can do a great deal by prayer when he tries.

New American Standard Bible

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.

King James Version

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

Holman Bible

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.

International Standard Version

Therefore, make it your habit to confess your sins to one another and to pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.

A Conservative Version

Confess ye the trespasses to each other, and pray for each other so that ye may be healed. A working supplication of a righteous man is very powerful.

American Standard Version

Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.

Amplified

Therefore, confess your sins to one another [your false steps, your offenses], and pray for one another, that you may be healed and restored. The heartfelt and persistent prayer of a righteous man (believer) can accomplish much [when put into action and made effective by God—it is dynamic and can have tremendous power].

An Understandable Version

So, confess your sins to one another, and pray for one another to be healed [from sin sickness]. The special request of a righteous person is empowered with [great] effectiveness.

Anderson New Testament

Confess your faults one to another, and pray for one another, that you may be restored to health: the fervent prayer of a righteous man avails much.

Bible in Basic English

So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.

Common New Testament

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.

Daniel Mace New Testament

confess then to one another the offences you have committed, and pray for one another, that you may be healed; the fervent prayer of a virtuous man has great influence.

Darby Translation

Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The fervent supplication of the righteous man has much power.

Godbey New Testament

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, in order that you may be healed: the inward working prayer of a righteous man avails much.

John Wesley New Testament

Confess your faults one to another, brethren, and pray one for another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.

Julia Smith Translation

Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.

King James 2000

Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.

Lexham Expanded Bible

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of a righteous person accomplishes much.

Modern King James verseion

Confess faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous one avails much.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Knowledge your faults one to another: and pray one for another, that ye may be healed. The prayer of a righteous man availeth much, if it be fervent.

Moffatt New Testament

So confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed; the prayers of the righteous have a powerful effect.

Montgomery New Testament

So confess your sins one to another, and pray for one another, that you may be healed. For the fervent prayer of a righteous man is mighty in its working.

NET Bible

So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.

New Heart English Bible

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of the righteous person is powerfully effective.

Noyes New Testament

Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The earnest prayer of a righteous man availeth much.

Sawyer New Testament

Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be cured, for the prayer of the righteous operates with great power.

The Emphasized Bible

Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other's behalf, - that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:

Thomas Haweis New Testament

Confess your offences one to another, and pray for one another, that ye may be healed. The energetic prayer of a righteous man is mightily prevalent.

Twentieth Century New Testament

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be cured. Great is the power of a good man's fervent prayer.

Webster

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of the righteous man availeth much.

Weymouth New Testament

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.

Williams New Testament

So practice confessing your sins to one another, and praying for one another, that you may be cured. An upright man's prayer, when it keeps at work, is very powerful.

World English Bible

Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.

Worrell New Testament

Confess, therefore, your sins one to another, and pray for one another, that ye may be healed. A righteous man's inwrought supplication avails much.

Worsley New Testament

Confess your faults one to another, and pray for one another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.

Youngs Literal Translation

Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὔχομαι 
Euchomai 
Usage: 7

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ye may be healed
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

of a righteous man
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

Devotionals

Devotionals about James 5:16

Devotionals containing James 5:16

Images James 5:16

Context Readings

The Effective Prayer Of Faith

15 and the prayer offered in faith will save the sick man; the Lord will restore him to health, and if he has committed sins, he will be forgiven. 16 So confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be cured. An upright man can do a great deal by prayer when he tries. 17 Elijah was a man like us, and he prayed earnestly that it might not rain, and for three years and six months there was no rain in the land.


Cross References

John 9:31

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31-32

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31-20

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31-5

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31-18

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

John 9:31

We know that God does not listen to sinful people, but if a man is devout and obeys God, God will listen to him.

Matthew 3:6

and they were baptized by him in the Jordan River, in acknowledgment of their sins.

Luke 11:11-13

Which of you fathers, if his son asks him for a fish will give him a snake instead?

Acts 19:18

Many who became believers would come and openly confess their former practices.

Romans 3:10

As the Scripture says, "There is not a single man who is upright,

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-10

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-29

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-14

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-20

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-9

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-20

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-24

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-35

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-12

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-19

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-13

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-23

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-22

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

1 John 3:22-4

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

Matthew 7:7-11

Ask, and what you ask will be given you. Search, and you will find what you search for. Knock, and the door will open to you.

Matthew 18:15-17

"But if your brother wrongs you go to him and show him his fault while you are alone with him. If he listens to you, you have won back your brother.

Matthew 21:22

And everything that you pray for with faith, you will obtain."

Luke 7:3-4

When the captain heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, to ask him to come and save his slave's life.

Luke 9:6

And they set forth and went from village to village, telling the good news and curing people everywhere.

Luke 18:1-8

He gave them an illustration to show that they must always pray and not give up,

Acts 4:24-31

When they heard it, with one impulse they all raised their voices to God and said, "Master, it was you who made heaven, earth, and sea, and everything that is in them,

Acts 10:38

about Jesus of Nazareth, and how God endowed him with the power of the holy Spirit, and he went about doing good and curing all who were in the power of the devil, because God was with him.

Acts 12:5-11

So Peter was kept in the jail, but the church was praying earnestly to God for him.

Romans 5:19

For just as that one man's disobedience made the mass of mankind sinners, so this one's obedience will make the mass of them upright.

Colossians 1:9

That is why, from the day I first heard of it, I have never given up praying for you and asking God to fill you, through full spiritual wisdom and insight, with a clear knowledge of what his will is,

1 Thessalonians 5:17

Never give up praying.

1 Thessalonians 5:23

May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

Hebrews 11:4

Faith made Abel's sacrifice greater in the sight of God than Cain's; through faith he gained God's approval as an upright man, for God himself approved his offering, and through faith even when he was dead he still spoke.

Hebrews 11:7

Faith led Noah, when he was warned by God of things no one then saw, in obedience to the warning to build an ark in which to save his family, and by such faith he condemned the world, and came to possess that uprightness which faith produces.

Hebrews 12:13

And keep your feet in straight paths, so that limbs that are lame may not be dislocated but instead be cured.

Hebrews 13:18

Pray for me, for I am sure I have a clear conscience, and I mean in every way to live an upright life.

1 Peter 2:24

He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain