Parallel Verses
Goodspeed New Testament
But now the Law no longer applies to us; we have died to what once controlled us, so that we can now serve in the new Spirit, not under the old letter.
New American Standard Bible
But now we have been
King James Version
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Holman Bible
But now we have been released from the law, since we have died to what held us, so that we may serve in the new way
International Standard Version
But now we have been released from the Law by dying to what enslaved us, so that we may serve in the new life of the Spirit, not under the old writings.
A Conservative Version
But now we have been released from the law, having died to what we were held, so as for us to serve in newness of spirit, and not in oldness of a document.
American Standard Version
But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Amplified
But now we have been released from the Law and its penalty, having died [through Christ] to that by which we were held captive, so that we serve [God] in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter [of the Law].
An Understandable Version
But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.
Anderson New Testament
but now we are made free from the law, being dead to that by which we were bound, so that we may serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Bible in Basic English
But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.
Common New Testament
But now, by dying to what once held us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
Daniel Mace New Testament
but now we are delivered by the death of the law, which held us in bondage: that we might serve according to the living spirit, and not in the dead letter of the law.
Darby Translation
but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Godbey New Testament
But now we have been made free from the law, being dead in that in which we were held; so that we serve in the newness of the spirit, and not in the oldness of the letter.
John Wesley New Testament
But now we are freed from the law, that whereby we were held being dead, so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Julia Smith Translation
And now we were left inactive from the law, having died in what we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
King James 2000
But now we are delivered from the law, being dead to that in which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Lexham Expanded Bible
But now we have been released from the law, [because we] have died [to that] by which we were bound, so that we may serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter [of the law].
Modern King James verseion
But now we having been set free from the Law, having died to that in which we were held, so that we serve in newness of spirit and not in oldness of the letter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now are we delivered from the law, and dead from that whereunto we were in bondage: that we should serve in a new conversation of the spirit, and not in the old conversation of the letter.
Moffatt New Testament
but now we are done with the Law, we have died to what once held us, so that we can serve in a new way, not under the written code as of old but in the Spirit.
Montgomery New Testament
But now we have been released from the Law, because we are dead to that in which we were held; so that we are now in thralldom in new and spiritual conditions, and not under the old written code.
NET Bible
But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
New Heart English Bible
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Noyes New Testament
But now we are delivered from the Law, having died to that by which we were bound, that we might serve in the new life of the Spirit, and not in the old way of the letter.
Sawyer New Testament
but now we are released from the law by which we were held having died, that we should serve [God] in newness of spirit, not in the old age of a writing.
The Emphasized Bible
But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.
Thomas Haweis New Testament
But now we have been discharged from the law, that being dead by which we were held fast; that we should serve in renovation of spirit, and not in the antiquity of the letter.
Twentieth Century New Testament
But now we are set free from the Law, because we are dead to that which once kept us under restraint; and so we serve under new, spiritual conditions, and not under old, written regulations.
Webster
But now we are delivered from the law, that being dead by which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Weymouth New Testament
But seeing that we have died to that which once held us in bondage, the Law has now no hold over us, so that we render a service which, instead of being old and formal, is new and spiritual.
Williams New Testament
But now we have been freed from our relation to the law; we have ended our relation to that by which we once were held in bonds, so that we may serve in a new spiritual way and not in the old literalistic way.
World English Bible
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Worrell New Testament
But now we have been fully discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in oldness of the letter.
Worsley New Testament
But now we are delivered from the law, that being dead by which we were bound, that we might serve God in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Youngs Literal Translation
and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Themes
New creature » The believer as a
death » Figurative of regeneration
Law » Christ being the end of the law
Law » What occurs when there is no law
The law of God » Saints » Freed from the bondage of
Christian Liberty » Is freedom from » The law
Interlinear
De
Katargeo
Apothnesko
Katecho
hoste
References
Word Count of 37 Translations in Romans 7:6
Prayers for Romans 7:6
Verse Info
Context Readings
Released From The Law Through Death
5 For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death. 6 But now the Law no longer applies to us; we have died to what once controlled us, so that we can now serve in the new Spirit, not under the old letter. 7 Then what shall we conclude? That the Law is sin? Certainly not! Yet, if it had not been for the Law, I should never have learned what sin was; I should not have known what it was to covet if the Law had not said, "You must not covet."
Cross References
Romans 6:4
Through baptism we have been buried with him in death, so that just as he was raised from the dead through the Father's glory, we too may live a new life.
Romans 7:4
So you, in turn, my brothers, in the body of Christ have become dead as far as the Law is concerned, so that you may belong to another husband, who was raised from the dead in order that we might bear fruit for God.
2 Corinthians 3:6
and he has qualified me to serve him in the interests of a new agreement, not in writing but of spirit. For what is written kills, but the Spirit gives life.
Romans 6:2
Certainly not! When we have died to sin, how can we live in it any longer?
Galatians 4:4-5
but when the proper time came, God sent his Son, born of a woman, and made subject to law,
Romans 1:9
As God is my witness, whom I serve in my spirit in spreading the good news of his Son, I never fail to mention you when I pray,
Romans 2:27-29
And if, although they are physically uncircumcised, they obey the Law, they will condemn you, who break the Law, although you have it in writing, and are circumcised.
Romans 6:11
So you also must think of yourselves as dead to sin but alive to God, through union with Christ Jesus.
Romans 6:14-15
For sin must no longer control you, for you live not under law but under mercy.
Romans 6:19
I use these familiar human terms because of the limitations of your nature. For just as you before gave up the parts of your bodies in slavery to vice and greater and greater license, you must now give them up in slavery to uprightness, which leads to consecration.
Romans 6:22
But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.
Romans 7:1
Do you not know, brothers??or I am speaking to men who know what law is??hat law governs a man only as long as he lives?
Romans 12:2
You must not adopt the customs of this world but by your new attitude of mind be transformed so that you can find out what God's will is??hat is good, pleasing, and perfect.
2 Corinthians 5:17
So if anyone is in union with Christ, he is a new being; the old state of things has passed away; there is a new state of things.
Galatians 2:19-20
For it is through the Law that I have become dead to the Law, so that I may live for God.
Galatians 3:13
Christ ransomed us from the Law's curse by taking our curse upon himself (for the Scripture says, "Cursed be anyone who is hung on a tree")
Galatians 3:23-25
But before this faith came, we were kept shut up under the Law, in order to obtain the faith that was to be revealed.
Galatians 6:15
For neither circumcision nor the want of it is of any importance, but only a new creation.
Philippians 3:3
We are the true circumcision, who worship God by his Spirit, priding ourselves only on Christ Jesus, and not relying on physical advantages,
Colossians 3:10
and have put on that new self newly made in the likeness of its Creator, to know him fully.