Parallel Verses
New American Standard Bible
and He Himself
King James Version
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Holman Bible
in His body
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.
International Standard Version
"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."
A Conservative Version
Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.
American Standard Version
who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.
Amplified
He personally carried our sins in His body on the
An Understandable Version
Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.
Anderson New Testament
He himself bore our sins in his own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. By his stripes you were healed.
Bible in Basic English
He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.
Common New Testament
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sin and live for righteousness; by his wounds you have been healed.
Daniel Mace New Testament
he himself cancel'd our sins by the crucifixion of his body, that we being set free from sin, might live in the service of virtue. it is by his bruises that you were healed:
Darby Translation
who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
Emphatic Diaglott Bible
who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.
Godbey New Testament
who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.
Goodspeed New Testament
He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.
John Wesley New Testament
Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.
Julia Smith Translation
Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed.
King James 2000
Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes you were healed.
Lexham Expanded Bible
who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.
Modern King James verseion
He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.
Moffatt New Testament
he bore our sins in his own body on the gibbet, that we might break with sin and live for righteousness; and by his wounds you have been healed.
Montgomery New Testament
He bore our sins in his own body upon the tree, in order that we might become dead to sins, and be alive unto righteousness. By his wounds you have been healed.
NET Bible
He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.
New Heart English Bible
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.
Noyes New Testament
who himself bore our sins in his own body on the cross, that we, having died to our sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.
Sawyer New Testament
who himself bore our sins in his body on the cross, that we having died to sins, may live to righteousness; by whose stripes you were healed.
The Emphasized Bible
Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;
Thomas Haweis New Testament
who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; "by whose stripes, [even] his, ye were healed."
Twentieth Century New Testament
And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'
Webster
Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.
Weymouth New Testament
The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.
Williams New Testament
He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,
World English Bible
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
Worrell New Testament
Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by Whose bruise ye were healed.
Worsley New Testament
Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.
Youngs Literal Translation
who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
Themes
Christ » Star » Substitution of, for sinners
Christ » Sin-bearer » Bore the sins of many
Christian conduct » Living » Unto righteousness
Christian conduct » Following the example of Christ
Deliverance » From sin » Our deliverance from, through Christ
Error » Sins » Our deliverance from, through Christ
Our sins » Our deliverance from, through Christ
Punishments » Stripes » Examples of stripes endured for righteousness sake
Righteousness » Saints » Should live in
Jesus Christ, Savior » Became man's substitute
Jesus Christ, Savior » Bore the sins of many
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Sin » Conviction of, results of » Dead to
Sins » National » Our deliverance from, through Christ
Stripes » Examples of stripes endured for righteousness sake
Substitution » Christ became man's substitute
Sufferings of Christ » Became man's substitute
Sufferings of Christ » Bore the sins of many
The Nation » Stripes » Examples of stripes endured for righteousness sake
The Surrendered life » Of Christ to his mission for further treatment of this subject » Dead to sin
Transgression » Sin's penalty » Our deliverance from, through Christ
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:24
Prayers for 1 Peter 2:24
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
23
Cross References
Isaiah 53:4-6
And our
Yet we ourselves esteemed Him stricken,
Romans 6:2
Romans 6:11
Even so consider yourselves to be
Hebrews 9:28
so Christ also, having been
Isaiah 53:11
He will
By His
My Servant, will justify the many,
As He will
Matthew 8:17
This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet: “
Acts 5:30
Romans 7:6
But now we have been
Galatians 3:13
Christ
Colossians 2:20
Colossians 3:3
For you have
Exodus 28:38
It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall
Leviticus 16:22
The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.
Leviticus 22:9
They shall therefore keep
Numbers 18:22
Deuteronomy 21:22-23
“If a man has committed a sin
Psalm 38:4
As a heavy burden they weigh too much for me.
Psalm 147:3
And
Malachi 4:2
“But for you who
Matthew 5:20
Matthew 27:26
Then he released Barabbas
Mark 15:15
Wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them, and after having Jesus
Luke 1:74-75
Might serve Him without fear,
Luke 4:18
John 1:29
The next day he *saw Jesus coming to him and *said, “Behold,
John 19:1
Pilate then took Jesus and
Acts 10:35
but
Acts 10:39
We are
Acts 13:29
When they had
Romans 6:7
for
Romans 6:13
and do not go on
Romans 6:16
Do you not
Romans 6:22
But now having been
2 Corinthians 6:17
“And do not touch what is unclean;
And I will welcome you.
Ephesians 5:9
(for
Philippians 1:11
having been filled with the
Hebrews 7:26
For it was fitting for us to have such a
Hebrews 12:13
and
James 5:16
Therefore,
1 Peter 4:1-2
Therefore, since
1 John 2:29
If you know that
1 John 3:7
Revelation 22:2
in the middle of