Parallel Verses

New American Standard Bible

For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

King James Version

For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Holman Bible

For you were like sheep going astray,
but you have now returned
to the Shepherd and Guardian of your souls.

International Standard Version

You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.

A Conservative Version

For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

American Standard Version

For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Amplified

For you were continually wandering like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian of your souls.

An Understandable Version

For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Anderson New Testament

For you were like sheep that had gone astray; but now you have returned to the shepherd and bishop of your souls.

Bible in Basic English

Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.

Common New Testament

For you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Daniel Mace New Testament

for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.

Darby Translation

For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

Emphatic Diaglott Bible

For you were as sheep going astray, but are now returned to the Shepherd, and Overseer of your souls.

Godbey New Testament

For you have wandered away like sheep; but you have now turned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Goodspeed New Testament

For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.

John Wesley New Testament

For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.

Julia Smith Translation

For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.

King James 2000

For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Lexham Expanded Bible

For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.

Modern King James verseion

For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the shepherd, and bishop of your souls.

Moffatt New Testament

You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.

Montgomery New Testament

For you were straying like lost sheep, but you are now returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

NET Bible

For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

New Heart English Bible

For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Noyes New Testament

For ye were going astray like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Sawyer New Testament

For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.

The Emphasized Bible

For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.

Thomas Haweis New Testament

For ye were as sheep wandering astray; but are now returned unto the pastor and bishop of your souls.

Twentieth Century New Testament

Once you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Webster

For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Weymouth New Testament

For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.

Williams New Testament

for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.

World English Bible

For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Worrell New Testament

For, as sheep, ye were going astray; but now ye returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Worsley New Testament

For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.

Youngs Literal Translation

for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

are
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the Shepherd
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπίσκοπος 
Episkopos 
Usage: 5

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Images 1 Peter 2:25

Prayers for 1 Peter 2:25

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

24 he himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness; by whose wound ye were healed. 25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.



Cross References

Isaiah 53:6

All we like sheep have become lost; we have turned each one to his own way; and the LORD transposed in him the iniquity of us all.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep; seek thy slave; for I have not forgotten thy commandments.

Ezekiel 34:6

My sheep were lost and wandered through all the mountains and upon every high hill; my flock was dispersed upon all the face of the earth, and there was no one to search for them or to require anything of them.

Luke 15:4-6

What man of you having a hundred sheep if he lose one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after that which is lost until he finds it?

John 10:11-16

I AM the good shepherd; the good shepherd gives his life for the sheep.

1 Peter 5:4

And when the great Prince of the pastors shall appear, ye shall receive the incorruptible crown of glory.

Psalm 23:1-3

The LORD is my shepherd; I shall not want.

Psalm 80:1

Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubim, shine forth.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, O thou whom my soul loves, where thou dost feed, where thou dost make thy flock to rest at noon; for why did I have to be as a wanderer after the flocks of thy companions?

Isaiah 40:11

He shall feed his flock like a shepherd; he shall gather the lambs with his arm and carry them in his bosom and shall gently lead those that are with young.

Jeremiah 23:2

Therefore thus hath the LORD God of Israel said unto the pastors that feed my people: Ye have scattered my flock and driven them away and have not visited them; behold, I visit upon you the evil of your doings, said the LORD.

Ezekiel 34:11-16

For thus hath the Lord GOD said: Behold, I, even I, will both search and recognize my sheep.

Ezekiel 34:23-24

And I will raise up one shepherd over them, and he shall feed them, even my slave David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

Ezekiel 37:24

And David my slave shall be king over them; and they all shall have one shepherd; they shall also walk within my rights and keep my statutes and do them.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, upon the pastor and upon the man that is my fellow, said the LORD of the hosts; smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

Matthew 9:36

And when he saw the multitude, he was moved with compassion on them because they fainted and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Matthew 18:12

What do you think? If a man had a hundred sheep and one of them went astray, would he not leave the ninety-nine and go into the mountains and seek that which is gone astray?

Acts 20:28

Take heed therefore unto yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has placed you as bishops to feed the congregation of God, which he has purchased with his own blood.

Hebrews 3:1

Therefore, brethren, saints, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus,

Hebrews 13:20

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the eternal testament,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain