Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For after this manner in the old time the holy women also, who waited upon God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands,

New American Standard Bible

For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;

King James Version

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Holman Bible

For in the past, the holy women who put their hope in God also beautified themselves in this way, submitting to their own husbands,

International Standard Version

After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands,

A Conservative Version

For this way formerly also, the holy women, trusting in God, adorned themselves, being subordinate to their own husbands,

American Standard Version

For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Amplified

For it was thus that the pious women of old who hoped in God were [accustomed] to beautify themselves and were submissive to their husbands [adapting themselves to them as themselves secondary and dependent upon them].

An Understandable Version

For this is the way holy women in ancient times decorated themselves. Their hope was in God and they were known for being in subjection to their own husbands.

Anderson New Testament

For, in former times, the holy women also, who trusted in God, thus adorned themselves, being in subjection to their own husbands,

Bible in Basic English

And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:

Common New Testament

For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, and were submissive to their own husbands;

Daniel Mace New Testament

the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.

Darby Translation

For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;

Emphatic Diaglott Bible

For thus, anciently, the holy women, also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Godbey New Testament

For in this way in olden times the holy wives, the ones having hope toward God, were indeed accustomed to beautify themselves, submissive to their own husbands:

Goodspeed New Testament

It was in that way in ancient times that those pious women who set their hopes on God made themselves attractive. They were submissive to their husbands,

John Wesley New Testament

For thus the holy women also of old time who trusted in God, adorned themselves,

Julia Smith Translation

For so once also the holy women, hoping in God, arranged themselves, being subjected to their own husbands:

King James 2000

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Lexham Expanded Bible

For in the [same] way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves [by] being subject to their own husbands,

Modern King James verseion

For so once indeed the holy women hoping in God adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For after this manner in the old time did the holy women which trusted in God tire themselves, and were obedient to their husbands,

Moffatt New Testament

It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.

Montgomery New Testament

For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;

NET Bible

For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,

New Heart English Bible

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Noyes New Testament

For in this manner in the old time the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Sawyer New Testament

For so formerly also the holy women who hoped in God adorned themselves, being subject to their husbands,

The Emphasized Bible

For, so, at one time, the holy women also, who directed their hope towards God, used to adorn themselves, being in submission unto their own husbands:

Thomas Haweis New Testament

For so in times of old the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

Twentieth Century New Testament

It was by this that the holy women of old, who rested their hopes on God, adorned themselves; submitting to their husbands,

Webster

For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Weymouth New Testament

For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.

Williams New Testament

For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves.

World English Bible

For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Worrell New Testament

For thus, in former times, the holy women also, who hoped in God, were wont to adorn themselves, submitting themselves to their own husbands;

Worsley New Testament

For so also formerly the holy women, who hoped in God, adorned themselves, being submissive to their husbands; as Sarah obeyed Abraham, calling him her lord:

Youngs Literal Translation

for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

in the old time
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

the holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

γυνή 
Gune 
Usage: 187


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κοσμέω 
Kosmeo 
Usage: 6

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

Images 1 Peter 3:5

Prayers for 1 Peter 3:5

Context Readings

Wives And Husbands

4 but let the interior adorning of the heart be without corruption, and of an agreeable spirit and peaceful, which is precious in the sight of God. 5 For after this manner in the old time the holy women also, who waited upon God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands, 6 as Sara obeyed Abraham, calling him lord, of whom ye are made daughters, doing well and not being afraid of any terror.


Cross References

1 Timothy 5:5

Now she that is a widow indeed and desolate, trusts in God, and is diligent in supplications and prayers night and day,

1 Samuel 2:1

And Hannah prayed and said, My heart rejoices in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over my enemies because I have rejoiced in thy saving health.

Proverbs 31:10

Aleph Who can find a valiant woman? for her price is far above precious stones.

Proverbs 31:30

Schin Grace is deceitful, and beauty is vain, but the woman that fears the LORD shall be praised.

Jeremiah 49:11

Leave thy fatherless children; I will raise them; and thy widows shall trust in me.

Luke 2:37

and she was a widow eighty-four years, who departed not from the temple, serving night and day with fastings and prayers.

Luke 8:2-3

and certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

Acts 1:14

These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary, the mother of Jesus, and with his brethren.

Acts 9:36

Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas; this woman was full of good works and alms-deeds which she did.

1 Timothy 2:10

but with good works (as becomes women professing godliness).

1 Timothy 2:15

notwithstanding she shall be saved in childbearing, if she continues in faith and charity and sanctification and modesty.

1 Timothy 5:10

having a good testimony of good works, if she has brought up well her children, if she has exercised hospitality, if she has washed the feet of the saints, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.

Titus 2:3-4

The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of honesty;

Hebrews 11:11

By faith also Sara herself being sterile received strength to conceive seed and was delivered of a child when she was past age, because she believed him to be faithful who had promised.

1 Peter 3:2-4

considering your chaste conversation which is in fear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain