Parallel Verses
Montgomery New Testament
For, as Scripture says. Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, elect, precious, And he who believes on Him shall never be put to shame.
New American Standard Bible
For this is contained in
“
And he who believes in
King James Version
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
Holman Bible
For it is contained in Scripture:
a chosen and honored
and the one who believes in Him
will never be put to shame!
International Standard Version
This is why it says in Scripture: "Look! I am laying a chosen, precious cornerstone in Zion. The one who believes in him will never be ashamed."
A Conservative Version
It is therefore contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, chosen, precious. And he who believes in him will, no, not be shamed.
American Standard Version
Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.
Amplified
For this is contained in Scripture:
And he who believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will never be disappointed [in his expectations].”
An Understandable Version
For it says in the Scripture [Isa. 28:16], "Look, I am placing a stone in [the city of] Zion [i.e., Jerusalem]. It is a specially selected, very valuable cornerstone. And the person who trusts in the Him [i.e., the One represented by this stone] will never have to suffer shame [i.e., because of unforgiven sin being brought up against him]."
Anderson New Testament
For it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, chosen, precious; and he that believes on him shall not be ashamed.
Bible in Basic English
Because it is said in the Writings, See, I am placing a keystone in Zion, of great and special value; and the man who has faith in him will not be put to shame.
Common New Testament
For it stands in scripture: "Behold, I lay in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame."
Daniel Mace New Testament
wherefore it is said in the scripture, I lay in Sion the principal stone of the angle, a choice one of great value: he that
Darby Translation
Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
Emphatic Diaglott Bible
Wherefore, it is contained in the scripture, "Behold I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: whoever trusts in it, shall not be ashamed."
Godbey New Testament
Because it runs thus in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: and the one believing on him can not be ashamed.
Goodspeed New Testament
For it says in Scripture, "Here I lay a choice stone in Zion, a costly cornerstone; No one who believes in it will ever be disappointed!"
John Wesley New Testament
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious, and he that believeth on him shall not be confounded.
Julia Smith Translation
Wherefore also it holds in the writing, Behold, I place in Zion a corner stone, chosen, highly valued: and he believing on him shall not be ashamed.
King James 2000
Therefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded.
Lexham Expanded Bible
For it stands in scripture, "Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen [and] precious cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame."
Modern King James verseion
Therefore also it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner Stone, elect, precious, and he who believes on Him shall never be ashamed."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore it is contained in the scripture, "Behold, I put in Zion a head cornerstone, elect and precious: and he that believeth on him shall not be ashamed."
Moffatt New Testament
For thus it stands in the scripture: Here I lay a Stone in Sion, a choice, a precious cornerstone: he who believes in him will never be disappointed.
NET Bible
For it says in scripture, "Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame."
New Heart English Bible
Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be put to shame."
Noyes New Testament
Because it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, honored; and he that believeth in him shall not be put to shame."
Sawyer New Testament
for it is said in the Scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious, and he that believes on him shall not be ashamed.
The Emphasized Bible
Inasmuch as it is contained in scripture - Lo! I lay in Zion an outmost corner stone, chosen, held in honour, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore also it is contained in the scripture, "Behold, I lay in Sion a cornerstone, elect, precious, and the believer on him shall never be confounded."
Twentieth Century New Testament
For there is a passage of Scripture that runs-- 'See, I am placing in Zion a choice and precious corner-stone; And he who believes in him shall have no cause for shame.'
Webster
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner-stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
Weymouth New Testament
For it is contained in Scripture, "See, I am placing on Mount Zion a Cornerstone, chosen, and held in honour, and he whose faith rests on Him shall never have reason to feel ashamed."
Williams New Testament
It must be so, because the Scriptures say: "Here now I lay in Zion a chosen stone, a costly cornerstone, And not a single one who puts his trust in Him will ever be put to shame."
World English Bible
Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed."
Worrell New Testament
Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a Chief Corner-Stone, Elect, Precious; and he who believes on Him shall in nowise be put to shame."
Worsley New Testament
Whence also it is said in scripture, Behold I lay in Sion a chief corner-stone, choice and precious: and he that confideth on it shall not be ashamed.
Youngs Literal Translation
Wherefore, also, it is contained in the Writing: 'Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;'
Themes
Believers » Promises to » Salvation
Christ » Conqueror of death » Corner-stone
Jesus Christ, Deity Of » As the object of faith
Church » Foundation of furnishes perfect security » General references to
Corner-stone » Figurative » Of Christ
Election » Of Christ, as messiah
Election » Of grace » Of Christ, as messiah
Faith » Promises to those who exercise » Spiritual foundation
Foundation » Described as » Joined together by corner stones
Spiritual foundation » General references to
Spiritual foundation » Christ as
God's Promises » To believers » Salvation
God's Promises » To believers special promises to those who exercise faith » Spiritual foundation
Jesus Christ » Names of » Chief cornerstone
Precious stones » Illustrative of » Preciousness of Christ
Preciousness of Christ » As the corner-stone of the church
Rejection » The stone which the builders rejected
Rocks » Illustrative of » Christ as foundation of his church
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Hastings
Morish
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:6
Prayers for 1 Peter 2:6
Verse Info
Context Readings
A Living Stone, A Chosen People
5 And yourselves like living stones be built into a spiritual house, to be a holy priesthood offering spiritual sacrifices, acceptable to God, through Christ Jesus. 6 For, as Scripture says. Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, elect, precious, And he who believes on Him shall never be put to shame. 7 For you, then, that believe, is the preciousness; but for those who do not believe, A stone which the builders rejected, The same has become the head stone of the corner,
Phrases
Cross References
Romans 9:32-33
And why? Because they sought it not by faith, but thought to gain it by works. They stumbled at the stone of stumbling;
Ephesians 2:20
You are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner-stone.
Matthew 12:18
Behold my servant whom I have chosen, My beloved, in whom my soul delights; I will breathe my spirit upon him, and he shall announce justice to the Gentiles.
Mark 12:10
"Have you not read this Scripture?" (he continued) "The very stone which the builders rejected Has now become the corner-stone;
Luke 23:35
and the people stood looking on. Even the rulers repeatedly taunted him, saying, "He saved others, let him save himself, if this fellow is indeed the Christ of God, His Chosen One!"
John 7:38
"If any man thirst let him come to me and drink. From the heart of him who believes in me will flow, as the Scripture said, rivers of living water."
Acts 1:16
"Men and brothers, it was necessary for the Scripture to be fulfilled which the Holy Spirit uttered beforehand by the lips of David in regard to Judas who acted as guide to those who arrested Jesus.
Romans 10:11
The Scriptures say, Whoever believes in Him will not be put to shame.
Ephesians 1:4
Even as he chose us in him before the foundation of the world to be holy and without blemish in his sight.
2 Timothy 3:16
Every Scripture, seeing that it is God-breathed, is also profitable for teaching, for refutation, for correction, and for training in righteousness,
1 Peter 2:4
Come to him then, that living Stone, rejected indeed by men, but chosen by God, and precious.
2 Peter 1:20
But first be assured of this??hat no prophecy of Scripture is of private interpretation.
2 Peter 3:16
It is the same in all his letters when he speaks of these things. There are indeed some things in his letters hard to understand, which the ignorant and the shifty wrest, as also they do the other Scriptures, to their own destruction.