Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but sanctify the Lord God in your hearts. Be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, and that with meekness and fear:

New American Standard Bible

but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;

King James Version

But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

Holman Bible

but honor the Messiah as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

International Standard Version

Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.

A Conservative Version

but sanctify the Lord God in your hearts. And always be ready for a defense to every man who asks you a word about the hope in you, with mildness and fear.

American Standard Version

but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:

Amplified

But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect.

An Understandable Version

But instead, set aside a place in your hearts where Christ is [in full control as] Lord, and be prepared always to give a suitable reply to every person who asks you for a reason why you have an inner hope. But [be sure you do it] in a meek and respectful way, however.

Anderson New Testament

but reverence the Lord God in your hearts, and be always ready to answer every one that asks of you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;

Bible in Basic English

But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;

Common New Testament

but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and respect;

Daniel Mace New Testament

adore the Lord God in your hearts, and be ready to show with modesty and respect to every one that asks it, what ground there is for the expectations you have:

Darby Translation

but sanctify the Lord the Christ in your hearts, and be always prepared to give an answer to every one that asks you to give an account of the hope that is in you, but with meekness and fear;

Emphatic Diaglott Bible

but sanctify the Lord God in your hearts; and be always prepared for giving an answer, with meekness and reverence, to every one who asks of you a reason for the hope which is in you.

Godbey New Testament

but sanctify the Lord Christ in your hearts: being always ready for an answer to every one asking you a reason for the hope which is in you, but with meekness and fear:

Goodspeed New Testament

but reverence Christ in your hearts as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who calls you to account for the hope that you have. But do so gently and respectfully,

John Wesley New Testament

And be always ready to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear:

Julia Smith Translation

And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear:

King James 2000

But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

Lexham Expanded Bible

but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.

Modern King James verseion

but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to give an answer to everyone who asks you a reason of the hope in you, with meekness and fear;

Moffatt New Testament

but reverence Christ as Lord in your own hearts. Always be ready with a reply for anyone who calls you to account for the hope you cherish, but answer gently and with a sense of reverence;

Montgomery New Testament

But consecrate Christ in your hearts, as Lord. Be always in readiness to make and answer to any one who asks you a reason for the hope that is within you, yet with gentleness and reverence.

NET Bible

But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

New Heart English Bible

But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:

Noyes New Testament

but sanctify Christ as Lord in your hearts. And be ready always to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, but with meekness and fear;

Sawyer New Testament

and sanctify the anointed Lord in your hearts, and be always ready with a defense to every one that asks you a reason for the hope that is in you; but with meekness and fear,

The Emphasized Bible

But, the Lord Christ, hallow ye in your hearts, ready always for a defence, unto every one that is asking you a reason concerning, the hope within you, - nevertheless, with meekness and reverence:

Thomas Haweis New Testament

but sanctify the Lord God in your hearts: and be always ready with your reply to every man who demands a reason respecting the hope which is in you with meekness and fear:

Twentieth Century New Testament

Revere the Christ as Lord in your hearts; always ready to give an answer to any one who asks your reason for the hope that you cherish, but giving it humbly and in all reverence,

Webster

But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.

Weymouth New Testament

but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.

Williams New Testament

but in your hearts be consecrated to Christ as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who asks a reason for the hope you have. But you must do it in gentleness and reverence,

World English Bible

But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:

Worrell New Testament

but sanctify Christ as Lord in your hearts; ready always for an answer to every one who asks of you an account concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear;

Worsley New Testament

and be always ready to answer every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and reverence:

Youngs Literal Translation

and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

be ready
ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

to every man
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

a reason
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πραΰ́της 
Prautes 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:15

Devotionals containing 1 Peter 3:15

Images 1 Peter 3:15

Prayers for 1 Peter 3:15

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

14 Notwithstanding, happy are ye if ye suffer for righteousness' sake. Yea, and fear not though they seem terrible unto you, neither be troubled: 15 but sanctify the Lord God in your hearts. Be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, and that with meekness and fear: 16 having a good conscience, that when they backbite you as evil doers, they may be ashamed, forasmuch as they have falsely accused your good conversation in Christ.

Cross References

Colossians 4:6

Let your speech be always well favoured and be powdered with salt, that ye may know how to answer every man.

Isaiah 29:23

when he seeth among his children - whom my hands have made - such as hallow my name among them: that they may sanctify the holy one of Jacob, and fear the God of Israel.

Numbers 20:12

And the LORD spake unto Moses and Aaron, "Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them."

1 Samuel 12:7

Now therefore stand still, and let me reason with you before the LORD, of all the righteousnesses of the LORD which he showed both you and your fathers.

Psalm 119:46

I will speak of thy testimonies even before kings, and will not be ashamed.

Isaiah 1:18

And so though your sins be like to purple, they shall be made as white as snow; and though they be as red as scarlet, they shall be made like white wool.

Isaiah 5:16

But the LORD of Hosts, that holy God: shall be exalted and untouched, when he shall declare his equity and righteousness after this manner.

Isaiah 41:21

Stand at your cause, sayeth the LORD, and bring forth your strongest ground, counseleth the King of Jacob.

Jeremiah 26:12-16

Then said Jeremiah unto the rulers and to all the people, "The LORD hath sent me to preach against this house and against this city all the words that ye have heard.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, an said, "O Nebuchadnezzar, we ought not to consent unto thee in this matter. For why?

Amos 7:14-17

Amos answered, and said to Amaziah, "As for me I am neither prophet, nor prophet's son: but a keeper of cattle. Now as I was breaking down mulberries, and going after the cattle,

Matthew 10:18-20

And ye shall be brought to the head rulers and kings for my sake, in witness to them and to the Gentiles.

Luke 21:14-15

Let it stick therefore fast in your hearts, not once to study before, what ye shall answer for yourselves:

Acts 4:8-12

Then Peter, full of the holy ghost, said unto them, "Ye rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 5:29-31

Peter and the other apostles answered, and said, "We ought more to obey God than men.

Acts 21:39-5

But Paul said, "I am a man which am a Jew of Tarsus a city in Cilicia, a citizen of no vile city, I beseech thee suffer me to speak unto the people."

Acts 24:25

And as he preached of righteousness, temperance, and judgment to come; Felix trembled, and answered, "Thou hast done enough at this time: depart. When I have a convenient time, I will send for thee."

Colossians 1:5

for the hope's sake which is laid up in store for you in heaven, of which hope ye have heard before by the true word of the gospel,

Colossians 1:23

if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.

2 Timothy 2:25-26

and one that can suffer the evil in meekness, and can inform them that resist - if that God at any time will give them repentance for to know the truth -

Titus 1:2

which is after godliness upon the hope of eternal life; which life God, that cannot lie, hath promised before the world began:

Hebrews 3:6

But Christ, as a son, hath rule over the house, whose house we are, so that we hold fast the confidence and the rejoicing of that hope, unto the end.

Hebrews 6:1

Wherefore, let us leave the doctrine pertaining to the beginning of a Christian man, and let us go unto perfection, and now no more lay the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,

Hebrews 6:18-19

that by two immutable things - in which it was impossible that God should lie - we might have perfect consolation, which have fled, for to hold fast the hope that is set before us:

1 Peter 1:3-4

Blessed be God, the father of our Lord Jesus Christ, which through his abundant mercy begat us again unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from death,

1 Peter 1:17

And if so be that ye call on the father, which without respect of person judgeth according to every man's works, see that ye pass the time of your pilgrimage in fear:

1 Peter 3:2

while they behold your pure conversation coupled with fear.

1 Peter 3:4

but let the hid man of the heart be uncorrupt, with a meek and a quiet spirit, which spirit is, before God, a thing much set by.

Numbers 27:14

For ye were disobedient unto my mouth in the desert of Zin in the strife of the congregation, that ye sanctified me not in the water before their eyes." That is the water of strife in Kadesh, in the wilderness of Zin.

Colossians 1:27

to whom God would make known the glorious riches of this mystery among the gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain