Parallel Verses

Sawyer New Testament

having a good conscience, that in what they speak evil of you they may be ashamed who slander your good conduct in Christ.

New American Standard Bible

and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.

King James Version

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.

Holman Bible

However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear, so that when you are accused, those who denounce your Christian life will be put to shame.

International Standard Version

But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.

A Conservative Version

Having a good conscience, so that, in what they speak against you as of evil-doers, they may be ashamed, those who revile your good behavior in Christ.

American Standard Version

having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.

Amplified

And see to it that your conscience is entirely clear, so that every time you are slandered or falsely accused, those who attack or disparage your good behavior in Christ will be shamed [by their own words].

An Understandable Version

May your conscience be able to so approve of your conduct that, even if you are ridiculed, those doing it will [eventually] have to be ashamed [of themselves] for criticizing your Christian behavior.

Anderson New Testament

having a good conscience, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who traduce your good con duct in Christ.

Bible in Basic English

Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.

Common New Testament

and keep a clear conscience, so that, when you are abused, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.

Daniel Mace New Testament

always maintaining a good conscience, that instead of inveighing against you as evildoers, they may be cover'd with confusion, who traduce your virtuous behaviour as Christians.

Darby Translation

having a good conscience, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

Emphatic Diaglott Bible

Hold fast a good conscience, that, whereas they speak against you as evil doers, they may be put to shame who arraign your good behavior in Christ.

Godbey New Testament

having a good conscience, in order that, in whatsoever you are calumniated, those traducing your good deportment in Christ may be ashamed.

Goodspeed New Testament

and keep your conscience clear, so that those who abuse your upright Christian conduct may be made ashamed of their slanders.

John Wesley New Testament

Having a good conscience, that whereas they speak against you as evil doers, they may be ashamed who falsely accuse your good conversation in Christ.

Julia Smith Translation

Having a good consciousness; that, in what they speak evil against you, as doing evil, they threatening your good turning round in Christ should be ashamed.

King James 2000

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good behavior in Christ.

Lexham Expanded Bible

But [do so] with courtesy and respect, having a good conscience, so that in [the things] in which you are slandered, the ones who malign your good conduct in Christ may be put to shame.

Modern King James verseion

having a good conscience, that while they speak against you as evildoers they may be shamed, those falsely accusing your good behavior in Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

having a good conscience, that when they backbite you as evil doers, they may be ashamed, forasmuch as they have falsely accused your good conversation in Christ.

Moffatt New Testament

see that you have a clean conscience, so that, for all their slander of you, these libellers of your good Christian behaviour may be ashamed.

Montgomery New Testament

See that you have a clear conscience, so that, although they speak of you as evil-doers, these libelers of your good Christian lives may be ashamed.

NET Bible

Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.

New Heart English Bible

having a good conscience; so that when they speak evil against you, they may be put to shame who slander your good manner of life in Christ.

Noyes New Testament

having a good conscience, that, wherein ye are evil spoken of, they may be ashamed that falsely accuse your good conduct in Christ.

The Emphasized Bible

Having, a good conscience, in order that, wherein they speak against you, they may be put to shame who cast wanton insult on, your good behaviour in Christ.

Thomas Haweis New Testament

keeping a good conscience; that whereas they malign you, as evil doers, they may be confounded who take pleasure in ridiculing your good conduct in Christ.

Twentieth Century New Testament

and keeping your consciences clear, so that, whenever you are maligned, those who vilify your good and Christian conduct may be put to shame.

Webster

Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evil-doers, they may be ashamed that falsely accuse your good deportment in Christ.

Weymouth New Testament

Yet argue modestly and cautiously, keeping your consciences free from guilt, so that, when you are spoken against, those who slander your good Christian lives may be put to shame.

Williams New Testament

and keep your conscience clear, so that those who bitterly abuse your excellent conduct as Christians may be ashamed of slandering you.

World English Bible

having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ.

Worrell New Testament

having a good conscience; that, in whatever ye are spoken against, those who revile your good conduct may be put to shame.

Worsley New Testament

having a good conscience, that whereas they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

Youngs Literal Translation

having a good conscience, that in that in which they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who are traducing your good behaviour in Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

15 and sanctify the anointed Lord in your hearts, and be always ready with a defense to every one that asks you a reason for the hope that is in you; but with meekness and fear, 16 having a good conscience, that in what they speak evil of you they may be ashamed who slander your good conduct in Christ. 17 For it is better to suffer doing good, if the will of God allows, than doing evil.

Cross References

1 Peter 2:12

having your conduct honorable among the gentiles, that wherein they speak against you as evil-doers, from the good works which they see they may glorify God in the day of visitation,

Hebrews 13:18

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.

Matthew 5:11

Blessed are you when they shall reproach you, and persecute you, and say every evil against you, falsely, for my sake.

1 Timothy 1:5

But the end of the commandment is love from a pure heart and good conscience and faith unfeigned,

1 Peter 2:15

for this is the will of God, that by well-doing you may silence the ignorance of foolish men;

1 Peter 2:19

For this deserves thanks, if on account of a knowledge of God one endures pain, suffering unjustly.

1 Peter 3:21

The archetype of which, baptism, also now saves us, not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ,

Acts 24:16

And in this also I endeavor always to have a conscience without offense towards God and man.

Romans 9:1

I SPEAK the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me witness with the Holy Spirit,

2 Corinthians 1:12

For this is our rejoicing; the testimony of our conscience that in purity and godly sincerity, not with a carnal wisdom, but with a divine grace, we have conducted ourselves in the world, and most abundantly towards you.

2 Corinthians 4:2

but have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but commending ourselves by the manifestation of the truth to every conscience of men before God.

1 Timothy 1:19

having faith and a good conscience, which some having cast away have suffered shipwreck of the faith;

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve from my ancestors with a pure conscience, that I mention you incessantly in my prayers night and day,

Titus 2:8

sound argument not to be condemned, that the adversary may be ashamed, having nothing evil to say of us.

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who with an eternal spirit offered himself without fault to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.

1 Peter 3:1-2

In like manner let the women be subject to their husbands, that even if some disobey the word, they may be gained through the conduct of their wives without the word,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain