Parallel Verses
Sawyer New Testament
And in this also I endeavor always to have a conscience without offense towards God and man.
New American Standard Bible
In view of this,
King James Version
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Holman Bible
I always do my best to have a clear conscience
International Standard Version
Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.
A Conservative Version
And in this I fashion myself, having a conscience always nonstumbling before God and men.
American Standard Version
Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
Amplified
In view of this, I also do my best and strive always to have a clear conscience before God and before men.
An Understandable Version
So, for this reason I make every effort to have a clear conscience before God and men at all times.
Anderson New Testament
And I do exercise myself in this, always to have a conscience void of offense toward God and man.
Bible in Basic English
And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.
Common New Testament
And so I do my best always to have a clear conscience before God and men.
Daniel Mace New Testament
and 'tis my endeavour to preserve a conscience free from reproach both with respect to God, and with respect to men.
Darby Translation
For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.
Godbey New Testament
In this I also exercise, to always have a conscience void of offense toward God and men.
Goodspeed New Testament
Therefore I strive always to have a clear conscience before God and men.
John Wesley New Testament
And for this cause do I exercise myself to have always a conscience void of offence toward God and toward man.
Julia Smith Translation
And in this I myself attend carefully, to have a conscience unhurt towards God and men always.
King James 2000
And in this do I exercise myself, to have always a conscience void of offense toward God, and toward men.
Lexham Expanded Bible
{For this reason} also myself {always} do my best to have a clear conscience toward God and people.
Modern King James verseion
And in this I exercise myself, always to have a blameless conscience toward God and men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore study I to have a clear conscience toward God, and toward man also.
Moffatt New Testament
Hence I too endeavour to have a clear conscience before God and men all the time.
Montgomery New Testament
"Hence I too endeavor to have a conscience void of offense toward God and men alway.
NET Bible
This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
New Heart English Bible
Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Noyes New Testament
On this ground do I also myself strive to have always a conscience void of offence toward God and toward men.
The Emphasized Bible
herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
Thomas Haweis New Testament
For this cause indeed I exert my utmost care to keep my conscience ever unoffending towards God and towards man.
Twentieth Century New Testament
This being so, I strive at all times to keep my conscience clear before both God and man.
Webster
And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
Weymouth New Testament
This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
Williams New Testament
So I am always striving to have a conscience that is clear before God and men.
World English Bible
Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Worrell New Testament
In this I myself also am striving always to have a conscience void of offense toward God and men.
Worsley New Testament
And on this account do I exercise myself, to have always a conscience void of offence both towards God and towards men.
Youngs Literal Translation
and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
Themes
Conscience » A good conscience
Conscience » We should have the approval of
Interlinear
De
Aproskopos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:16
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
15 having a hope in God which they also hold, that there will be a resurrection both of the righteous and wicked. 16 And in this also I endeavor always to have a conscience without offense towards God and man. 17 But after many years I came to bring charities and offerings to my nation,
Names
Cross References
Acts 23:1
And Paul looking steadily at the Sanhedrim, said, Men and brothers, I have lived before God in all good conscience to this day.
Romans 2:15
and they show the work of the law written in their minds, their consciences testifying with them, and their judgments mutually acusing or defending one another;??16 in the day when God shall judge the secret [doings] of men according to my gospel through Jesus Christ.
Romans 9:1
I SPEAK the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me witness with the Holy Spirit,
1 Corinthians 4:4
for I am not conscious to myself [of wrong], but I am not on this account justified; but he that judges me is the Lord.
2 Corinthians 1:12
For this is our rejoicing; the testimony of our conscience that in purity and godly sincerity, not with a carnal wisdom, but with a divine grace, we have conducted ourselves in the world, and most abundantly towards you.
2 Corinthians 4:2
but have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but commending ourselves by the manifestation of the truth to every conscience of men before God.
1 Thessalonians 2:10
You are witnesses, and God, how piously, and righteously, and blamelessly we were with you that believe,
1 Timothy 1:5
But the end of the commandment is love from a pure heart and good conscience and faith unfeigned,
1 Timothy 1:19
having faith and a good conscience, which some having cast away have suffered shipwreck of the faith;
1 Timothy 3:9
having the mystery of the faith in a pure conscience.
2 Timothy 1:3
I thank God, whom I serve from my ancestors with a pure conscience, that I mention you incessantly in my prayers night and day,
Titus 1:15
To the pure all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but their mind and conscience are defiled.
Titus 2:11-13
For the grace of God that pertains to salvation appeared to all men,
Hebrews 9:14
how much more shall the blood of Christ, who with an eternal spirit offered himself without fault to God, purify your conscience from dead works to serve the living God.
Hebrews 10:22
let us approach with a true heart in a full assurance of faith, sprinkled in heart from an evil conscience, and washed in body with pure water,
Hebrews 13:18
Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.
1 Peter 2:19
For this deserves thanks, if on account of a knowledge of God one endures pain, suffering unjustly.
1 Peter 3:16
having a good conscience, that in what they speak evil of you they may be ashamed who slander your good conduct in Christ.
1 Peter 3:21
The archetype of which, baptism, also now saves us, not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ,