Parallel Verses
Bible in Basic English
When they see your holy behaviour in the fear of God.
New American Standard Bible
as they observe your chaste and
King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
Holman Bible
when they observe your pure, reverent lives.
International Standard Version
when they see your pure and reverent lives.
A Conservative Version
observing, in fear, your pure behavior.
American Standard Version
beholding your chaste behavior coupled with fear.
Amplified
when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].
An Understandable Version
be won by observing your godly and respectful behavior.
Anderson New Testament
by observing your blameless and reverential conduct.
Common New Testament
when they see your chaste and respectful behavior.
Daniel Mace New Testament
by observing the religious chastity of their manners.
Darby Translation
having witnessed your pure conversation carried out in fear;
Emphatic Diaglott Bible
(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)
Godbey New Testament
beholding your chaste deportment which is with reverence:
Goodspeed New Testament
when they see how chaste and submissive you are.
John Wesley New Testament
Beholding your chaste conversation joined with fear:
Julia Smith Translation
Having beheld in fear your pure turning back.
King James 2000
While they behold your chaste behavior coupled with fear.
Lexham Expanded Bible
[when they] see your respectful, pure conduct.
Modern King James verseion
having witnessed your chaste behavior in the fear of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
while they behold your pure conversation coupled with fear.
Moffatt New Testament
when they see how chaste and reverent you are.
Montgomery New Testament
when they see how pure and reverent you are.
NET Bible
when they see your pure and reverent conduct.
New Heart English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Noyes New Testament
when they behold your chaste behavior coupled with fear.
Sawyer New Testament
seeing your pure mode of life in the fear [of God].
The Emphasized Bible
Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -
Thomas Haweis New Testament
being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.
Twentieth Century New Testament
as they watch your submissive and blameless conduct.
Webster
While they behold your chaste manner of life coupled with fear.
Weymouth New Testament
so full of reverence, and so blameless!
Williams New Testament
when they see how chaste and respectful you are.
World English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Worrell New Testament
having beheld your chaste conduct mingled with fear:
Worsley New Testament
beholding your chaste conversation in the fear of God.
Youngs Literal Translation
having beheld your pure behaviour in fear,
Themes
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Marriage » The duties of a wife
Wives » Good » Duty of, to unbelieving husbands
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:2
Verse Info
Context Readings
Wives And Husbands
1 Wives, be ruled by your husbands; so that even if some of them give no attention to the word, their hearts may be changed by the behaviour of their wives, 2 When they see your holy behaviour in the fear of God. 3 Do not let your ornaments be those of the body such as dressing of the hair, or putting on of jewels of gold or fair clothing;
Phrases
Cross References
Ephesians 5:33
But do you, everyone, have love for his wife, even as for himself; and let the wife see that she has respect for her husband.
Ephesians 6:5
Servants, do what is ordered by those who are your natural masters, having respect and fear for them, with all your heart, as to Christ;
Philippians 1:27
Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Philippians 3:20
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
Colossians 3:22
Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:
1 Timothy 4:12
Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
1 Peter 1:15
But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy;
1 Peter 2:12
Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.
1 Peter 3:5-6
And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:
1 Peter 3:15-16
But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;
2 Peter 3:11
Seeing then that all these things are coming to such an end, what sort of persons is it right for you to be, in all holy behaviour and righteousness,