Parallel Verses

Noyes New Testament

when they behold your chaste behavior coupled with fear.

New American Standard Bible

as they observe your chaste and respectful behavior.

King James Version

While they behold your chaste conversation coupled with fear.

Holman Bible

when they observe your pure, reverent lives.

International Standard Version

when they see your pure and reverent lives.

A Conservative Version

observing, in fear, your pure behavior.

American Standard Version

beholding your chaste behavior coupled with fear.


when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].

An Understandable Version

be won by observing your godly and respectful behavior.

Anderson New Testament

by observing your blameless and reverential conduct.

Bible in Basic English

When they see your holy behaviour in the fear of God.

Common New Testament

when they see your chaste and respectful behavior.

Daniel Mace New Testament

by observing the religious chastity of their manners.

Darby Translation

having witnessed your pure conversation carried out in fear;

Emphatic Diaglott Bible

(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)

Godbey New Testament

beholding your chaste deportment which is with reverence:

Goodspeed New Testament

when they see how chaste and submissive you are.

John Wesley New Testament

Beholding your chaste conversation joined with fear:

Julia Smith Translation

Having beheld in fear your pure turning back.

King James 2000

While they behold your chaste behavior coupled with fear.

Lexham Expanded Bible

[when they] see your respectful, pure conduct.

Modern King James verseion

having witnessed your chaste behavior in the fear of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

while they behold your pure conversation coupled with fear.

Moffatt New Testament

when they see how chaste and reverent you are.

Montgomery New Testament

when they see how pure and reverent you are.

NET Bible

when they see your pure and reverent conduct.

New Heart English Bible

seeing your pure behavior in fear.

Sawyer New Testament

seeing your pure mode of life in the fear [of God].

The Emphasized Bible

Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -

Thomas Haweis New Testament

being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.

Twentieth Century New Testament

as they watch your submissive and blameless conduct.


While they behold your chaste manner of life coupled with fear.

Weymouth New Testament

so full of reverence, and so blameless!

Williams New Testament

when they see how chaste and respectful you are.

World English Bible

seeing your pure behavior in fear.

Worrell New Testament

having beheld your chaste conduct mingled with fear:

Worsley New Testament

beholding your chaste conversation in the fear of God.

Youngs Literal Translation

having beheld your pure behaviour in fear,


Root Form
Usage: 2

your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Usage: 8

Usage: 13

coupled with
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Context Readings

Wives And Husbands

1 In like manner, ye wives, be in subjection to your own husbands, that even if any obey not the word, they may without the word be won by the behavior of the wives, 2 when they behold your chaste behavior coupled with fear. 3 Whose adorning, let it not be the out yard adorning of braiding the hair, and of wearing golden ornaments, or of putting on apparel;

Cross References

Ephesians 5:33

However, do ye also severally love each one his own wife as himself; and let the wife see that she reverence her husband.

Ephesians 6:5

Bondservants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as serving Christ;

Philippians 1:27

Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, that whether I come and see you, or remain absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving together for the faith of the gospel,

Philippians 3:20

For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Colossians 3:22

Bondservants, obey in all things your masters according to the flesh, not with eyeservice, as menpleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord.

1 Timothy 4:12

Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.

1 Peter 1:15

but as he who called you is holy, be ye also holy in all your conduct;

1 Peter 2:12

having your manner of life among the gentiles honorable; that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

1 Peter 3:5-6

For in this manner in the old time the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;

1 Peter 3:15-16

but sanctify Christ as Lord in your hearts. And be ready always to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, but with meekness and fear;

2 Peter 3:11

Seeing that all these things are thus to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in holy conduct and godliness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain