Parallel Verses

Bible in Basic English

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

New American Standard Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

King James Version

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Holman Bible

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

International Standard Version

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

A Conservative Version

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

American Standard Version

who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Amplified

who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

An Understandable Version

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Anderson New Testament

who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.

Common New Testament

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.

Daniel Mace New Testament

who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.

Darby Translation

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

Emphatic Diaglott Bible

who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.

Godbey New Testament

who is on the right hand of God, having gone up into heaven; angels and authorities and powers being subordinated unto him.

Goodspeed New Testament

who has gone to heaven and is at God's right hand, with angels, hierarchies, and powers made subject to him.

John Wesley New Testament

Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.

Julia Smith Translation

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James 2000

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Lexham Expanded Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.

Modern King James verseion

who is at the right hand of God, having gone into Heaven, where the angels and authorities and powers are being subjected to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

Moffatt New Testament

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

Montgomery New Testament

He is gone into heaven, and is on the right hand of God; to Him angels and authorities and powers have been made subject.

NET Bible

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

New Heart English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Noyes New Testament

who is on the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Sawyer New Testament

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

The Emphasized Bible

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Thomas Haweis New Testament

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.

Twentieth Century New Testament

who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.

Webster

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.

Weymouth New Testament

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Williams New Testament

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

World English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Worrell New Testament

Who is on the right hand of God, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Worsley New Testament

who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.

Youngs Literal Translation

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is gone
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

21 And baptism, of which this is an image, now gives you salvation, not by washing clean the flesh, but by making you free from the sense of sin before God, through the coming again of Jesus Christ from the dead; 22 Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.


Cross References

Romans 8:38

For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,

Mark 16:19

So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now of the things we are saying this is the chief point: We have such a high priest, who has taken his place at the right hand of God's high seat of glory in heaven,

Romans 8:34

Who will give a decision against us? It is Christ Jesus who not only was put to death, but came again from the dead, who is now at the right hand of God, taking our part.

1 Corinthians 15:24

Then comes the end, when he will give up the kingdom to God, even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power.

Ephesians 1:20-21

By which he made Christ come back from the dead, and gave him a place at his right hand in heaven,

Colossians 3:1

If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.

Hebrews 1:3

Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;

Hebrews 6:20

Where Jesus has gone before us, as a high priest for ever after the order of Melchizedek.

Psalm 110:1

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Matthew 22:44

The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?

Mark 12:36

David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put those who are against you under your feet.

Luke 20:42

For David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Take your seat at my right hand,

Acts 1:11

And said, O men of Galilee, why are you looking up into heaven? This Jesus, who was taken from you into heaven, will come again, in the same way as you saw him go into heaven.

Acts 2:34-36

For David has not gone up into heaven, but says, himself, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand,

Acts 3:21

Who is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.

Hebrews 1:13

But of which of the angels has he said at any time, Take your seat at my right hand till I put all those who are against you under your feet?

Hebrews 9:24

For Christ did not go into a holy place which had been made by men's hands as the copy of the true one; but he went into heaven itself, and now takes his place before the face of God for us.

Hebrews 10:12

But when Jesus had made one offering for sins for ever, he took his place at the right hand of God;

Hebrews 12:2

Having our eyes fixed on Jesus, the guide and end of our faith, who went through the pains of the cross, not caring for the shame, because of the joy which was before him, and who has now taken his place at the right hand of God's seat of power.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain