Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.

New American Standard Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

King James Version

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Holman Bible

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

International Standard Version

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

A Conservative Version

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

American Standard Version

who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Amplified

who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

An Understandable Version

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Anderson New Testament

who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.

Bible in Basic English

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

Common New Testament

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.

Daniel Mace New Testament

who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.

Darby Translation

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

Emphatic Diaglott Bible

who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.

Godbey New Testament

who is on the right hand of God, having gone up into heaven; angels and authorities and powers being subordinated unto him.

Goodspeed New Testament

who has gone to heaven and is at God's right hand, with angels, hierarchies, and powers made subject to him.

John Wesley New Testament

Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.

Julia Smith Translation

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James 2000

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Modern King James verseion

who is at the right hand of God, having gone into Heaven, where the angels and authorities and powers are being subjected to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

Moffatt New Testament

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

Montgomery New Testament

He is gone into heaven, and is on the right hand of God; to Him angels and authorities and powers have been made subject.

NET Bible

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

New Heart English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Noyes New Testament

who is on the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Sawyer New Testament

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

The Emphasized Bible

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Thomas Haweis New Testament

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.

Twentieth Century New Testament

who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.

Webster

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.

Weymouth New Testament

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Williams New Testament

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

World English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Worrell New Testament

Who is on the right hand of God, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Worsley New Testament

who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.

Youngs Literal Translation

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is gone
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

21 And also, corresponding to [this], baptism now saves you, not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ, 22 who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.


Cross References

Romans 8:38

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Mark 16:19

Then the Lord Jesus, after [he] had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now [this is] the main point in what has been said: we have a high priest such as this, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,

Romans 8:34

Who [is] the one who condemns? Christ [is] the one who died, and more than that, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

1 Corinthians 15:24

then the end, when he hands over the kingdom to the God and Father, when he has abolished all rule and all authority and power.

Ephesians 1:20-21

which he has worked in Christ, raising him from the dead and seating [him] at his right hand in the heavenly [places],

Colossians 3:1

Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Hebrews 1:3

who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all [things] by the word of power. [When he] had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,

Hebrews 6:20

where Jesus, the forerunner for us, entered, [because he] became a high priest {forever} according to the order of Melchizedek.

Psalm 110:1

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Matthew 22:44

'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?

Mark 12:36

David himself said by the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet." '

Luke 20:42

For David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

Acts 1:11

who also said, "Men {of Galilee}, why do you stand there looking into the sky? This Jesus who was taken up from you into heaven like this will come back in the same way you saw him departing into heaven!"

Acts 2:34-36

For David did not ascend into heaven, but he himself says, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

Acts 3:21

whom heaven must receive until the times of the restoration of all [things], about which God spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times.

Hebrews 1:13

But to which of the angels has he ever said, "Sit down at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet."

Hebrews 9:24

For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf,

Hebrews 10:12

But this one, [after he] had offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God,

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain