Parallel Verses

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

be pitiful
εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; that your prayers may not be hindered. 8 Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous, 9 not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

Cross References

Matthew 18:33

Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'

Romans 12:10

In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

1 Peter 1:22

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

Zechariah 7:9

"Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, 'Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.

Luke 10:33

But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,

Acts 4:32

The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

Ephesians 4:31-2

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Psalm 103:13

Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.

Proverbs 28:8

He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.

Acts 2:1

Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

Acts 27:3

The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.

Acts 28:7

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.

Romans 12:15-16

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Romans 15:5

Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,

1 Corinthians 1:10

Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment.

1 Corinthians 12:26

When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.

Ephesians 4:2

with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;

Philippians 3:16

Nevertheless, to the extent that we have already attained, let us walk by the same rule. Let us be of the same mind.

Philippians 4:8-9

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.

Colossians 3:12

Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;

James 2:13

For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

James 5:11

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

1 Peter 2:17

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

1 Peter 5:5

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."

2 Peter 1:7

and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.

1 John 3:14

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.

1 John 3:18-19

My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain