Parallel Verses
New American Standard Bible
but to the degree that you
King James Version
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Holman Bible
Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah,
International Standard Version
Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.
A Conservative Version
But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.
American Standard Version
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Amplified
But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.
An Understandable Version
You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.
Anderson New Testament
But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.
Bible in Basic English
But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Common New Testament
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.
Daniel Mace New Testament
on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.
Darby Translation
but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
Emphatic Diaglott Bible
but, seeing you partake of the sufferings of Christ, rejoice: that, also, at the revelation of his glory you may rejoice, with exceeding great joy.
Godbey New Testament
but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.
Goodspeed New Testament
but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.
John Wesley New Testament
rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.
Julia Smith Translation
But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.
King James 2000
But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.
Lexham Expanded Bible
But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.
Modern King James verseion
but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.
Moffatt New Testament
You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.
Montgomery New Testament
But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.
NET Bible
But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.
New Heart English Bible
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Noyes New Testament
but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.
Sawyer New Testament
but as you partake of the sufferings of Christ rejoice, that you may also rejoice exulting at the revelation of his glory.
The Emphasized Bible
But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:
Thomas Haweis New Testament
but as ye share in the sufferings of Christ rejoice, that at the revelation of his glory also ye may hail him with exultations.
Twentieth Century New Testament
No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.
Webster
But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Weymouth New Testament
On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.
Williams New Testament
but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.
World English Bible
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Worrell New Testament
but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Worsley New Testament
but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.
Youngs Literal Translation
but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Themes
Afflicted saints » end in joy and blessedness
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Fiery trials
Afflictions » Promises concerning » Fellowship in Christ's sufferings
Divine Promises » Fellowship in Christ's sufferings
Glory of Christ » Saints shall rejoice at the revelation of
God » Promises of characteristics of » Fellowship in Christ's sufferings
God's Promises » To the afflicted » Fellowship in Christ's sufferings
Happiness of saints in this life » Is derived from » Suffering for Christ
Joy » Saints shall be presented to God with exceeding
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Fiery trials
Joy » The coming of Christ will afford to saints, exceeding
Manifestation » What shall be manifested
Partaking » Who partakes with the lord
Persecution » Saints suffering, should » Rejoice
Rejoicing » In tribulation, examples of » Fiery trials
Interlinear
Chairo
Apokalupsis
Chairo
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 4:13
Devotionals containing 1 Peter 4:13
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 4:13
Prayers for 1 Peter 4:13
Verse Info
Context Readings
Sharing The Sufferings Of Christ
12
Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you.
13 but to the degree that you
Cross References
Romans 8:17
and if children, then heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.
Philippians 3:10
that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death,
1 Peter 5:1
So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:
Acts 5:41
Then they left the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the name.
2 Corinthians 4:10
always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us;
Revelation 1:9
I, John, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.
Isaiah 25:9
It will be said on that day, "Behold, this is our God; we have waited for him, that he might save us. This is the LORD; we have waited for him; let us be glad and rejoice in his salvation."
Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
Isaiah 51:11
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Matthew 16:27
For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.
Matthew 25:21
His master said to him, 'Well done, good and faithful servant.You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.'
Matthew 25:23
His master said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.'
Matthew 25:31
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Matthew 25:34
Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Mark 8:38
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Luke 6:22-23
"Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
Luke 17:30
so will it be on the day when the Son of Man is revealed.
Acts 16:25
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Romans 5:3
More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,
2 Corinthians 1:7
Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
2 Corinthians 4:17
For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
2 Corinthians 12:9-10
But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church,
2 Thessalonians 1:7-10
and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels
James 1:2-3
Count it all joy, my brothers, when you meet trials of various kinds,
1 Peter 1:5-8
who by God's power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
1 Peter 1:13
Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
1 Peter 5:10
And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
Revelation 1:7
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen.