Parallel Verses

Williams New Testament

And if it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful?

New American Standard Bible

And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?

King James Version

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Holman Bible

And if a righteous person is saved with difficulty,
what will become of the ungodly and the sinner?

International Standard Version

"If it is hard for the righteous person to be saved, what will happen to the ungodly and sinful person?"

A Conservative Version

And if the righteous man is scarcely saved, where will the irreverent and sinful man appear?

American Standard Version

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?

Amplified

And if it is difficult for the righteous to be saved, what will become of the godless and the sinner?

An Understandable Version

And if people who are trying to do right [i.e., Christians] are saved through [suffering] such difficulties, where will the ungodly and sinful person end up, [if not in hell]?

Anderson New Testament

And if the righteous man is hardly saved, where shall the ungodly man and the sinner appear?

Bible in Basic English

And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?

Common New Testament

And "if it is hard for the righteous to be saved, what will become of the godless man and the sinner?"

Daniel Mace New Testament

if the virtuous escape with difficulty, what will become of impious transgressors?

Darby Translation

And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and the sinner appear?

Emphatic Diaglott Bible

And, if the righteous with difficulty escape, where will the ungodly and the sinner appear!

Godbey New Testament

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Goodspeed New Testament

If it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful?

John Wesley New Testament

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Julia Smith Translation

And if the just one with difficulty be saved, where shall the irreligious and sinful appear

King James 2000

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Lexham Expanded Bible

And if the righteous are saved with difficulty, {what will become of the ungodly and the sinner}?

Modern King James verseion

And if the righteous one is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the righteous scarcely be saved: where shall the ungodly and the sinner appear?

Moffatt New Testament

If the just man is scarcely saved, what will become of the impious and sinful?

Montgomery New Testament

If the righteous man is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

NET Bible

And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?

New Heart English Bible

"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"

Noyes New Testament

and "if the righteous scarcely is saved, where shall the ungodly and the sinner appear?"

Sawyer New Testament

And if the righteous man is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

The Emphasized Bible

And, if, the righteous man, is, with difficulty, saved, where then shall, the ungodly and sinful man, appear?

Thomas Haweis New Testament

And if the righteous man is hardly saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Twentieth Century New Testament

If 'a good man is saved only with difficulty, what will become of the godless and the sinful?'

Webster

And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

Weymouth New Testament

And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners?

World English Bible

"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"

Worrell New Testament

And, if the righteous, with difficulty, is saved, where shall the ungodly and sinner appear?

Worsley New Testament

And if the righteous be saved with difficulty, where shall the ungodly and the sinner appear?

Youngs Literal Translation

And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner -- where shall he appear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

μόλις 
Molis 
Usage: 6

be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sinner
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

17 Because the time has come for judgment to begin at the household of God, and if it begins with us, what will the end be of those who are rejecting God's good news? 18 And if it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful? 19 Therefore, those who suffer in accordance with God's will must also, in doing right, entrust their souls to the Creator who is faithful.

Cross References

Luke 23:31

For if they do this when the wood is green, what will they do when it is dry?"

Matthew 24:22-24

And if those days had not been cut short, nobody would have escaped, but for the sake of God's chosen people those days will be cut short.

Mark 13:20-22

If the Lord had not cut those days short, nobody would have escaped, but for the sake of the people chosen as His own He has cut them short.

Luke 15:1

Now all the tax-collectors and notorious sinners were crowding around Him to listen to Him.

Acts 14:22

strengthening the hearts of the disciples and encouraging them to continue in the faith, and warning them that it is through enduring many hardships that we must get into the kingdom of God.

Acts 27:24

and said, "Stop being afraid, Paul. You must stand before the Emperor; and listen! God has graciously given to you the lives of all who are sailing with you.'

Acts 27:31

Paul said to the colonel and his soldiers, "Unless these sailors remain on the ship, you cannot be saved."

Acts 27:42-44

The soldiers planned to kill the prisoners, to keep any of them from swimming ashore and escaping,

Romans 1:18

For God's anger from heaven is being uncovered against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth;

Romans 5:6

For when we were still helpless, Christ at the proper time died for us ungodly men.

Romans 5:8

But God proves His love for us by the fact that Christ died for us while we were still sinners.

1 Corinthians 10:12

So the man who thinks he stands securely must be on the lookout not to fall.

Hebrews 4:1

So let us fear that when the promise for us to be admitted to His rest is still remaining valid some one of you may be found to have missed it.

Hebrews 10:38-39

Meantime, my righteous servant will live by faith. But if a man draws back, my soul has no delight in him."

1 Peter 5:8

Be calm and alert. Your opponent the devil is always prowling about like a roaring lion, trying to devour you.

2 Peter 2:5-6

and if He did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, and seven others when He brought the flood upon the world of godless people;

2 Peter 3:7

But by the same command the present heavens and earth are stored up for fire and are kept for the day when godless men are to be doomed and destroyed.

Jude 1:15

to execute judgment upon all, to convict all the godless of their godless deeds which in their godlessness they have committed, and of all the harsh things that godless sinners have said against Him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain