Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I urge you to be true shepherds of the flock of God among you, not because you are compelled, but of your own free will; not from a base love of gain, but with a ready spirit;
New American Standard Bible
shepherd
King James Version
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Holman Bible
Shepherd God’s flock among you,
International Standard Version
Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.
A Conservative Version
Tend ye the flock of God among you, watching over, not by obligation, but willingly, nor greedily, but readily,
American Standard Version
Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;
Amplified
shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;
An Understandable Version
You should serve as shepherds of God's flock [i.e., the church], among whom you minister, providing careful oversight [of the people], not because you feel forced to, but because you want to, as this is in accordance with the way God wants it to be. Do not [serve as elders] simply out of a desire for the income you receive, but because your heart is in it.
Anderson New Testament
Act as shepherds to the flock of God which is among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; not for the sake of sordid gain, but from readiness of mind:
Bible in Basic English
Keep watch over the flock of God which is in your care, using your authority, not as forced to do so, but gladly; and not for unclean profit but with a ready mind;
Common New Testament
shepherd the flock of God that is under your care, serving as overseersnot under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;
Daniel Mace New Testament
to exhort you to feed the flock of God, which is among you: to take care of it, voluntarily, without reluctance, not from any view to sordid gain, but out of real affection;
Darby Translation
shepherd the flock of God which is among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
Emphatic Diaglott Bible
Feed the flock of God, which is with you; exercising the overseer's office, not by constraint, but willingly; neither for the sake of sordid gain, but from good disposition;
Godbey New Testament
shepherdize the flock of God which is among you, not coercively, but willingly, for the sake of God; not for filthy lucre, but cheerfully.
John Wesley New Testament
Feed the flock of God which is among you, overseeing it not by constraint, but willingly, not for filthy gain, but of a ready mind,
Julia Smith Translation
Tend the flock of God which among you, inspecting, not by force, but voluntarily; neither occupied in sordid gain, but of a ready will;
King James 2000
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for dishonest gain, but of a ready mind;
Lexham Expanded Bible
shepherd the flock of God among you, exercising oversight not by compulsion but willingly, in accordance with God, and not greedily but eagerly,
Modern King James verseion
Feed the flock of God among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; nor for base gain, but readily;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
see that ye feed Christ's flock, which is among you, taking the oversight of them: not as though ye were compelled thereto, but willingly; Not for the desire of filthy lucre, but of a good mind.
Moffatt New Testament
be shepherds to your flock of God; take charge of them willingly instead of being pressed to it, not to make a base profit from it but freely,
Montgomery New Testament
Be shepherds to your flock of God; take charge of them willingly, and not through compulsion; not for filthy lucre, but with a willing mind;
NET Bible
Give a shepherd's care to God's flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God's direction, not for shameful profit but eagerly.
New Heart English Bible
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, as God wants; not for dishonest gain, but willingly;
Noyes New Testament
tend the flock of God which is among you, overseeing it, not by constraint, but willingly; not for base gain, but with ready mind;
Sawyer New Testament
feed the flock of God which is among you, not by constraint but willingly, not for base gain but of a ready mind,
The Emphasized Bible
Shepherd the beloved flock of God, which is among you, - not by compulsion, but by choice, nor yet for base gain, but of a ready mind, -
Thomas Haweis New Testament
feed the flock of God which is among you, exercising your pastoral office not of necessity, but of choice, not for base gain, but with alacrity of mind;
Webster
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight of it, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but from a ready mind;
Weymouth New Testament
Be shepherds of God's flock which is among you. Exercise the oversight not reluctantly but eagerly, in accordance with the will of God; not for base gain but with cheerful minds;
Williams New Testament
be shepherds of the flock of God that is among you, not as though you had to but of your own free will, not from the motive of personal profit but freely,
World English Bible
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;
Worrell New Testament
feed the flock of God which is among you, overseeing it, not by constraint, but willingly; nor yet for base gain, but of a ready mind;
Worsley New Testament
taking the episcopal charge of it, not by constraint, but willingly; not for shameful lucre, but with a ready mind:
Youngs Literal Translation
feed the flock of God that is among you, overseeing not constrainedly, but willingly, neither for filthy lucre, but of a ready mind,
Themes
Church » Compared to a flock » Ministers as under-shepherds of
Elder » In the Christian church
Leaders » Preaching » As shepherds to feed the flock
Ministers » Work of preaching » As shepherds to feed the flock
Ministers » Remuneration of » Shepherds
Ministers » Should not be » Greedy of filthy lucre
Ministers » Are bound, to » Feed the church
Ministers » Should be » Willing
Readiness » For spiritual service
Religious » Support of unfaithful » As shepherds to feed the flock
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Peter 5:2
Verse Info
Context Readings
Leadership And Humility
1 As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed-- 2 I urge you to be true shepherds of the flock of God among you, not because you are compelled, but of your own free will; not from a base love of gain, but with a ready spirit; 3 not as lords of your charges, but as examples to your flock.
Phrases
Names
Cross References
1 Timothy 3:8
So, too, Assistant-Officers should be serious and straightforward men, not given to taking much drink or to questionable money-making,
1 Timothy 3:3
not addicted to drink or brawling, but of a forbearing and peaceable disposition, and not a lover of money;
Titus 1:7
For a Presiding-Officer, as God's steward, ought to be a man of irreproachable character; not self-willed or quick-tempered, nor addicted to drink or to brawling or to questionable money-making.
Luke 12:32
So do not be afraid, my little flock, for your Father has been pleased to give you the Kingdom.
John 21:15-17
When breakfast was over, Jesus said to Simon Peter: "Simon, son of John, do you love me more than the others?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Feed my lambs," said Jesus.
Acts 20:26-28
Therefore I declare to you this day, that my conscience is clear in regard to the fate of any of you,
Acts 20:33-34
I have never coveted any one's gold or silver or clothing.
Acts 21:13
It was then that Paul made the reply: "Why are you weeping and breaking my heart like this? For my part, I am ready not only to be bound, but even to suffer death at Jerusalem for the Name of the Lord Jesus."
Romans 1:15
And so, for my part, I am ready to tell the Good News to you also who are in Rome.
1 Corinthians 9:7
Does any one ever serve as a soldier at his own expense? Does any one plant a vineyard and not eat its produce? Or does any one look after a herd and not drink the milk?
1 Corinthians 9:16-17
If I tell the Good News, I have nothing to boast of, for I can but do so. Woe is me if I do not tell it!
2 Corinthians 12:14-15
Remember, this is the third time that I have made every preparation to come to see you, and I shall refuse to be a burden to you; I want, not your money, but you. It is not the duty of children to put by for their parents, but of parents to put by for their children.
Titus 1:11
whose mouths ought to be stopped; for they upset whole households by teaching what they ought not to teach, merely to make questionable gains.
Titus 2:14
For he gave himself on our behalf, to deliver us from all wickedness, and to purify for himself a People who should be peculiarly his own and eager to do good.
Titus 3:1
Remind your hearers to respect and obey the Powers that be, to be ready for every kind of good work, to speak ill of no one, to avoid quarreling,
Hebrews 12:15
Take care that no one fails to use the loving help of God, 'that no bitterness is allowed to take root and spring up, and cause trouble,' and so poison the whole community.
2 Peter 2:3
In their covetousness they will try to make you a source of profit by their fabrications; but for a long time past their Sentence has not been standing idle, nor their Ruin slumbering.
Revelation 18:12-13
their cargoes of gold, or silver, or precious stones, or pearls, or fine linen, or purple robes, or silk, or scarlet cloth; nor their many scented woods; nor their many articles of ivory; nor their many articles of choicest wood, or brass, or iron, or marble;