Parallel Verses
New American Standard Bible
nor yet as
King James Version
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
Holman Bible
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
International Standard Version
Do not lord it over the people entrusted to you, but be examples to the flock.
A Conservative Version
nor as domineering over the lots, but becoming examples of the flock.
American Standard Version
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
Amplified
not lording it over those assigned to your care [do not be arrogant or overbearing], but be examples [of Christian living] to the flock [set a pattern of integrity for your congregation].
An Understandable Version
Do not act as dictators over the people you are assigned to care for, but [rather] serve as examples of how they ought to live.
Anderson New Testament
neither as being lords over God's possessions, but being examples to the flock.
Bible in Basic English
Not as lords over God's heritage, but making yourselves examples to the flock.
Common New Testament
not as lording it over those in your charge, but being examples to the flock.
Daniel Mace New Testament
not to domineer over the laity, but to be examples for their imitation;
Darby Translation
not as lording it over your possessions, but being models for the flock.
Emphatic Diaglott Bible
neither as lording it over the heritage of God, but, being patterns to the flock:
Godbey New Testament
Not as domineering over the heritages, but having become examples of the flock:
Goodspeed New Testament
and not as tyrannizing over those in your charge but proving models for the flock;
John Wesley New Testament
Neither as lording over the heritage, but being examples to the flock.
Julia Smith Translation
Neither as ruling over the portions obtained by lot, but being types of the flock.
King James 2000
Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.
Lexham Expanded Bible
and not as lording it over {those under your care}, but being examples for the flock.
Modern King James verseion
nor as lording it over those allotted to you by God, but becoming examples to the flock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an example to the flock.
Moffatt New Testament
not by way of lording it over your charges but proving a pattern to the flock.
Montgomery New Testament
not by way of lording it over your heritage, but by becoming examples to the flock.
NET Bible
And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.
New Heart English Bible
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
Noyes New Testament
not as lording it over your allotted charge, but being examples to the flock;
Sawyer New Testament
not as having a lordship over God's inheritance but being examples to the flock;
The Emphasized Bible
Nor yet as lording it over the allotted portions, but becoming, ensamples, to the beloved flock;
Thomas Haweis New Testament
not as domineering over your allotted congregations, but as being examples of the flock.
Twentieth Century New Testament
not as lords of your charges, but as examples to your flock.
Webster
Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.
Weymouth New Testament
not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.
Williams New Testament
and not as domineering over those in your charge but proving yourselves models for the flock to imitate;
World English Bible
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
Worrell New Testament
neither as lording it over the allotted charges, but becoming examples to the flock;
Worsley New Testament
nor as lording it over the people, but being examples to the flock.
Youngs Literal Translation
neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
Themes
Christian ministers » Examples to the flock
Elder » In the Christian church
Ministers » Should be » Ensamples to the flock
Topics
Interlinear
Katakurieuo
References
Morish
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 5:3
Verse Info
Context Readings
Leadership And Humility
2
Feed the flock of God which is among you, caring for her, not by force, but willingly; not for shameful lucre, but with willing desire;
3 nor yet as
Names
Cross References
Ezekiel 34:4
Ye have not strengthened the weak, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty ye have ruled them;
Philippians 3:17
Brethren, be imitators of me and consider those who so walk, as ye have us for a pattern.
2 Thessalonians 3:9
Not because we did not have authority, but to give you an example that you might imitate us.
1 Timothy 4:12
Let no man despise thy youth, but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Titus 2:7
in all things showing thyself as an example of good works, in doctrine showing integrity, seriousness, purity,
2 Corinthians 1:24
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy, for by faith ye stand.
Deuteronomy 32:9
For the LORD's portion is his people; Jacob is the measuring line of his inheritance.
Psalm 33:12
Blessed is the people whose God is the LORD; the people whom he has chosen for his own inheritance.
Psalm 74:2
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed, this Mount Zion, in which thou hast dwelt.
Micah 7:14
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell only in the mountain, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the time of old.
Matthew 20:25-26
But Jesus called them unto him and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and those that are great wield power over them.
Matthew 23:8-10
But, as for you, desire not to be called Rabbi, for one is your Master, the Christ; and you are all brothers.
Mark 10:42-45
But Jesus, calling unto them, said unto them, Ye know that those who are seen to be princes among the Gentiles exercise lordship over them, and those that are great among them wield power over them.
Luke 22:24-27
And there was also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.
Acts 20:28
Take heed therefore unto yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has placed you as bishops to feed the congregation of God, which he has purchased with his own blood.
1 Corinthians 3:5
Who then is Paul? and who is Apollos? but servants by whom ye believed, each one according to that which the Lord gave.
1 Corinthians 3:9
For we are labourers together with God; ye are God's husbandry, ye are God's building.
1 Corinthians 11:11
Nevertheless, neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
2 Corinthians 4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your slaves for Jesus' sake.
Philippians 4:9
Those things, which ye have both learned and received and heard and seen in me, do, and the God of peace shall be with you.
1 Thessalonians 1:5-6
For our gospel did not come unto you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and in full assurance as ye know what manner of men we were among you for your sake.
1 Peter 2:9
But ye are the chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, that ye should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his marvellous light.
3 John 1:9-10
I wrote unto the congregation , but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, did not receive us.