Parallel Verses

NET Bible

by casting all your cares on him because he cares for you.

New American Standard Bible

casting all your anxiety on Him, because He cares for you.

King James Version

Casting all your care upon him; for he careth for you.

Holman Bible

casting all your care on Him, because He cares about you.

International Standard Version

Throw all your worry on him, because he cares for you.

A Conservative Version

having cast all your concern upon him, because he cares for you.

American Standard Version

casting all your anxiety upon him, because he careth for you.

Amplified

casting all your cares [all your anxieties, all your worries, and all your concerns, once and for all] on Him, for He cares about you [with deepest affection, and watches over you very carefully].

An Understandable Version

Place all your anxious cares upon God [in prayer], because He genuinely cares about you.

Anderson New Testament

Cast all your cares on him, for he cares for you.

Bible in Basic English

Putting all your troubles on him, for he takes care of you.

Common New Testament

Cast all your anxiety on him, because he cares for you.

Daniel Mace New Testament

refer all your disquietudes to him, for you are the objects of his care.

Darby Translation

having cast all your care upon him, for he cares about you.

Emphatic Diaglott Bible

Cast all your anxious care on him, because he cares for you.

Godbey New Testament

having cast all your care upon him; because there is a care to him concerning you.

Goodspeed New Testament

Throw all your anxiety upon him, for he cares for you.

John Wesley New Testament

Watch: be vigilant:

Julia Smith Translation

Having cast all your care upon him; for to him is the care for you.

King James 2000

Casting all your care upon him; for he cares for you.

Lexham Expanded Bible

casting all your cares on him, because {he cares} for you.

Modern King James verseion

casting all your anxiety onto Him, for He cares for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cast all your care to him: for he careth for you.

Moffatt New Testament

let all your anxieties fall upon him, for his interest is in you.

Montgomery New Testament

Cast all your care upon him, for he ever cares for you.

New Heart English Bible

casting all your worries on him, because he cares for you.

Noyes New Testament

casting all your care upon him, because he careth for you.

Sawyer New Testament

casting all your care upon him, for he cares for you.

The Emphasized Bible

All your anxiety, casting upon him, because he careth for you.

Thomas Haweis New Testament

casting all your anxiety upon him; for he careth for you.

Twentieth Century New Testament

laying all your anxieties upon him, for he makes you his care.

Webster

Casting all your care upon him; for he careth for you.

Weymouth New Testament

Throw the whole of your anxiety upon Him, because He Himself cares for you.

Williams New Testament

Cast every worry you have upon Him, because He cares for you.

World English Bible

casting all your worries on him, because he cares for you.

Worrell New Testament

having cast all your anxiety on Him, because He careth for you.

Worsley New Testament

casting all your care upon Him, for He careth for you.

Youngs Literal Translation

all your care having cast upon Him, because He careth for you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιῤῥίπτω 
Epirrhipto 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

μέριμνα 
merimna 
Usage: 2

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
περί 
Peri 
Usage: 764
Usage: 254

he

Usage: 0

μέλω 
melo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 5:7

Devotionals containing 1 Peter 5:7

Images 1 Peter 5:7

Context Readings

Instructions For Christians

6 And God will exalt you in due time, if you humble yourselves under his mighty hand 7 by casting all your cares on him because he cares for you. 8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.



Cross References

Psalm 55:22

Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.

Psalm 37:5

Commit your future to the Lord! Trust in him, and he will act on your behalf.

Psalm 56:3-4

When I am afraid, I trust in you.

Psalm 27:13-14

Where would I be if I did not believe I would experience the Lord's favor in the land of the living?

Psalm 34:15

The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.

Psalm 142:4-5

Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.

Matthew 6:25-26

"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn't there more to life than food and more to the body than clothing?

Matthew 6:33-34

But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.

Luke 12:22

Then Jesus said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.

Luke 12:30-32

For all the nations of the world pursue these things, and your Father knows that you need them.

Philippians 4:6

Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.

Hebrews 13:5-6

Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."

1 Samuel 30:6

David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

1 Samuel 1:10-18

She was very upset as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably.

Mark 4:38

But he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, "Teacher, don't you care that we are about to die?"

Luke 12:11-12

But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say,

John 10:13

Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep, he runs away.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain