Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she was troubled in her spirits, and prayed unto the LORD and wept sore,

New American Standard Bible

She, greatly distressed, prayed to the Lord and wept bitterly.

King James Version

And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

Holman Bible

Deeply hurt, Hannah prayed to the Lord and wept with many tears.

International Standard Version

Deeply distressed, she prayed to the LORD and wept bitterly.

A Conservative Version

And she was in bitterness of soul, and prayed to LORD, and wept much.

American Standard Version

And she was in bitterness of soul, and prayed unto Jehovah, and wept sore.

Amplified

Hannah was greatly distressed, and she prayed to the Lord and wept in anguish.

Bible in Basic English

And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord.

Darby Translation

and she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept much.

Julia Smith Translation

And she bitter of soul, and she will pray to Jehovah, and weeping, she will weep.

King James 2000

And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

She [was] {deeply troubled}, so she prayed to Yahweh and wept bitterly.

Modern King James verseion

And she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept sorely.

NET Bible

She was very upset as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably.

New Heart English Bible

She was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept bitterly.

The Emphasized Bible

and, she being in bitterness of soul, prayed unto Yahweh, and, wept sore.

Webster

And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept bitterly.

World English Bible

She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, and wept bitterly.

Youngs Literal Translation

And she is bitter in soul, and prayeth unto Jehovah, and weepeth greatly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she was in bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

of soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

unto the Lord

Usage: 0

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Morish

Images 1 Samuel 1:10

Context Readings

Hannah's Prayer For A Son

9 Then Hannah rose up after that they had eaten and drunk in Shiloh. And Eli the priest sat upon a stool by one of the side posts of the temple of the LORD. 10 And she was troubled in her spirits, and prayed unto the LORD and wept sore, 11 and vowed a vow and said, "LORD of Hosts, if thou wilt look on the wretchedness of thine handmaid and shalt remember me and not forget thine handmaid, and shalt give unto thine handmaid a man child I will give him unto the LORD all the days of his life and there shall neither razor or shears come upon his head."



Cross References

Job 7:11

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

Job 10:1

It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul,

Genesis 50:10

And when they came to the field of Atad beyond Jordan, there they made great and exceeding sore lamentation. And he mourned for his father seven days.

Judges 21:2

And the people came to Bethel and abode there till evening, before God, and lifted up their voices and wept sore,

Ruth 1:20

But she said unto them, "Call me not Naomi: call me Mara, for the Almighty hath made me very bitter.

2 Samuel 13:36

And as soon as he had left speaking: behold, the king's sons came and lifted up their voices and wept. And thereto the king and all his servants wept exceedingly.

2 Samuel 17:8

For," said Hushai, "thou knowest thy father and the men that are with him, how that they be strong men. And they be chafed in their minds, even as a bear robbed of her whelps. And thy father is a man practiced in war, and will not lie a nights among the common people.

2 Kings 20:3

"Oh LORD, remember yet how I have walked before thee truly and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight," and wept a great pace.

Job 9:18

He will not let my spirit be in rest, but filleth me with bitterness.

Psalm 50:15

And call upon me in the time of trouble; so will I hear thee, and thou shalt praise me."

Psalm 91:15

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

Isaiah 38:15

What shall I say? The Lord hath made a promise to me. Yea, and he himself hath performed it. I shall therefore, as long as I live, remember bitterness of my life.

Isaiah 54:6

For the LORD shall call thee, being as a desolate sorrowful woman, and as a young wife that hath broken her wedlock, sayeth thy God.

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear me, that give you secret warning, I will mourn from my whole heart for your stubbornness. Piteously will I weep, and the tears shall gush out of mine eyes. For the LORD's flock shall be carried away captive.

Jeremiah 22:10

Mourn not over the dead, and be not woe for them, but be sorry for him that departeth away: for he cometh not again, and seeth his native country no more.

Lamentations 3:15

He hath filled me with bitterness, and given me wormwood to drink.

Luke 22:44

And he was in agony, and prayed somewhat longer: And his sweat was like drops of blood, trickling down to the ground.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain