Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

New American Standard Bible

“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

King James Version

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Holman Bible

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

International Standard Version

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

A Conservative Version

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

American Standard Version

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Amplified


“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

Bible in Basic English

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Darby Translation

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Julia Smith Translation

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

King James 2000

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Lexham Expanded Bible

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Modern King James verseion

He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.

NET Bible

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

New Heart English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

The Emphasized Bible

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Webster

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Youngs Literal Translation

He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon me, and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

him I will be with him in trouble
צרה 
Tsarah 
Usage: 73

him, and honour
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:15

Images Psalm 91:15

Prayers for Psalm 91:15

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him up out of all danger, for he hath known my name. 15 When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour. 16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

Cross References

1 Samuel 2:30

Wherefore the LORD God of Israel sayeth, 'I said that thine house and the house of thy father should have walked before me forever. But now the LORD sayeth that be far from me: for them that honoureth me I will honour, and they that despise me, shall not be regarded.

John 12:26

If any man minister unto me, let him follow me: and where I am, there shall also my minister be. And if any man minister unto me, him will my father honour.

Psalm 50:15

And call upon me in the time of trouble; so will I hear thee, and thou shalt praise me."

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, yet shalt thou refresh me; thou shalt stretch forth thine hand upon the furiousness of mine enemies, and thy righthand shall save me.

2 Corinthians 1:9-10

Also we received an answer of death in ourselves, and that was done because we should not put our trust in ourselves, but in God, which raiseth the dead to life again -

Psalm 10:17

LORD, thou hast heard the desire of the poor; thou preparest their heart, and thine ear hearkeneth thereto,

Psalm 18:3-4

3 I will call upon the LORD, which is worthy to be praised; so shall I be safe from mine enemies. {TYNDALE: I will praise and call on the LORD, and so shall be saved from mine enemies.}

Psalm 37:40

And the LORD shall stand by them, and save them; he shall deliver them from the ungodly, and shall save them, because they put their trust in him.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Jeremiah 33:3

Thou hast cried unto me, and I have heard thee: I have showed great and high things, which were unknown unto you."

2 Timothy 4:17

notwithstanding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me: thy rod and thy staff comfort me.

Isaiah 43:1-2

But now, the LORD that made thee O Jacob, and he that fashioned thee O Israel, sayeth thus, "Fear not, for I will defend thee. I have called thee by thy name, thou art mine own.

Isaiah 58:9

Then shouldest thou call, and the LORD answer; then shouldest thou cry, and he shall say, "Lo, here am I. For I the LORD thy God am merciful."

Isaiah 65:24

And it shall be, that before they call, I shall answer them. While they are yet but thinking how to speak, I shall hear them.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

John 5:44

How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh of God only?

John 12:43

For they loved the praise that is given of men, more than the praise that cometh of God.

John 16:32

Behold, the hour draweth nigh, and is already come, that ye shall be scattered every man his ways, and shall leave me alone. And yet am I not alone. For the father is with me.

Acts 18:9-10

Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, "Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Romans 10:12-13

There is no difference between the Jew and the gentile. For one is Lord of all: which is rich unto all that call on him.

1 Peter 1:21

Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.

1 Peter 3:22

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

1 Peter 5:4

And when the chief shepherd shall appear, ye shall receive an incorruptible crown of glory.

Revelation 3:21

To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.

Job 12:4

Thus, he that calleth upon God, and whom God heareth, is mocked of his neighbour; the godly and innocent man is laughed to scorn.

Psalm 18:15

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

Jeremiah 29:12-13

Ye shall cry unto me, ye shall go and call upon me, and I shall hear you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain