Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul,

New American Standard Bible

I loathe my own life;
I will give full vent to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

King James Version

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Holman Bible

I am disgusted with my life.
I will express my complaint
and speak in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul.

A Conservative Version

My soul is weary of my life. I will give free reign to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

American Standard Version

My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Amplified

“I am disgusted with my life and loathe it!
I will give free expression to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

Bible in Basic English

My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry.

Darby Translation

My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

My soul was weary in my life; I shall leave upon me my complaint; I shall speak in the bitterness of my soul

King James 2000

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

"My inner self loathes my life; {I want to give vent to my complaint}; I want to speak out of [the] bitterness of my inner self.

Modern King James verseion

My soul is weary of my life; I will leave my complaint on my self; I will speak in the bitterness of my soul.

NET Bible

"I am weary of my life; I will complain without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible

"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

My soul doth loathe my life, - I let loose my complaint, I speak, in the bitterness of my soul.

Webster

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

World English Bible

"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is weary
נקט 
Naqat 
Usage: 1

of my life
חי 
Chay 
Usage: 502

I will leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

upon myself I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

1 It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul, 2 and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.

Cross References

Job 7:11

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

1 Kings 19:4

And he went a day's journey into the wilderness, and when he was come sat down under a Juniper tree, and desired for his soul, that he might die, and said, "It is now enough, O LORD, take my soul; for I am not better than my fathers."

Numbers 11:15

Wherefore, if thou deal thus with me; kill me, I pray thee, if I have found favour in thy sight: and let me not see my wretchedness."

Job 9:21

For though I be an innocent, and my conscience clear, yea am I weary of my life.

Job 3:20-23

"Wherefore is the light given to him that is in misery? And life unto them that have heavy hearts?

Job 5:15-16

And so he delivereth the poor from the sword, from the threatenings of the ungodly, and from the hand of the cruel;

Job 5:20

In the midst of hunger he saveth thee from death: and when it is war, from the power of the sword.

Job 6:2-4

For then should it be heavier than the sand of the sea.

Job 6:8-9

"O that I might have my desire! O that God would grant me the thing, that I long for!

Job 6:26

Do ye take deliberacy to check men's sayings, and judge a poor word spoken in vain?

Job 7:16

I can see no remedy. I shall live no more. O spare me then, for my days are but vain.

Job 10:15-16

If I have done wickedly, woe is me therefore. If I have done righteously, yet dare I not lift up my head; so full am I of confusion, and see mine own misery.

Job 14:13

O that thou wouldest keep me, and hide me in the hell, until thy wrath were stilled: and to appoint me a time, wherein thou mightest remember me.

Job 16:6-16

"But what shall I do? For all my words, my sorrow will not cease: and though I hold my tongue, yet will it not depart from me.

Job 19:4

If I go wrong, I go wrong to myself.

Job 21:2-4

"O hear my words, and amend yourselves.

Psalm 32:3-5

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Isaiah 38:15

What shall I say? The Lord hath made a promise to me. Yea, and he himself hath performed it. I shall therefore, as long as I live, remember bitterness of my life.

Isaiah 38:17

Behold, bitter as gall was my pensiveness: so sore longed I for health. And it was thy pleasure to deliver me from the filthy pit: for thou it is, O Lord, that hath cast all my sins behind thy back.

Jonah 4:3

Now therefore take my life from me, for I had better die than live."

Jonah 4:8

And as soon as the sun was up, God prepared a fervent east wind: so that the sun beat over the head of Jonah, that he fainted again and wished unto his soul that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain