Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He will not let my spirit be in rest, but filleth me with bitterness.

New American Standard Bible

“He will not allow me to get my breath,
But saturates me with bitterness.

King James Version

He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

Holman Bible

He doesn’t let me catch my breath
but soaks me with bitter experiences.

International Standard Version

He won't let me catch my breath; instead, he fills me with bitterness.

A Conservative Version

He will not allow me to take my breath, but fills me with bitterness.

American Standard Version

He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.

Amplified


“He will not allow me to catch my breath,
But fills and saturates me with bitterness.

Bible in Basic English

He would not let me take my breath, but I would be full of bitter grief.

Darby Translation

He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.

Julia Smith Translation

He will not give me to draw in my spirit, for he will fill me with bitterness.

King James 2000

He will not permit me to take my breath, but fills me with bitterness.

Lexham Expanded Bible

He will not allow me to {catch} my breath; rather, he will fill me with bitterness.

Modern King James verseion

who will not allow me to take my breath, but fills me with bitterness.

NET Bible

He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.

New Heart English Bible

He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.

The Emphasized Bible

He would not suffer me to recover my breath, for he would surfeit me with bitter things.

Webster

He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

World English Bible

He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.

Youngs Literal Translation

He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He will not suffer
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me to take
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

my breath
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

but filleth
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

17 He troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause. 18 He will not let my spirit be in rest, but filleth me with bitterness. 19 If men will speak of strength, he is the strongest of all; if men will speak of righteousness, who dare be my record?

Cross References

Job 7:19

Why goest thou not from me, nor lettest me alone, so long till I swallow down my spittle?

Job 3:20

"Wherefore is the light given to him that is in misery? And life unto them that have heavy hearts?

Job 27:2

"As truly as God liveth, which hath taken away my power from me; and the Almighty, that hath vexed my mind;

Psalm 39:13

O spare me a little that I may recover my strength, before I go hence, and be no more seen."

Psalm 88:7

Thine indignation lieth hard upon me, and thou hast vexed me with all thy floods. Selah.

Psalm 88:15-18

I am in misery, and like unto him that is at the point to die; even from my youth up, thy terrors have I suffered with a troubled mind.

Lamentations 3:3

Against me only he turneth his hand, and layeth it ever upon me.

Lamentations 3:15

He hath filled me with bitterness, and given me wormwood to drink.

Lamentations 3:18-19

I thought in myself, "I am undone; there is no hope for me in the LORD."

Hebrews 12:11

No manner chastising for the present time seemeth to be joyous, but grievous; nevertheless, afterward it bringeth the quiet fruit of righteousness unto them which are therein exercised.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain