Parallel Verses

Julia Smith Translation

And she will vow a vow, and say, Jehovah of armies, if seeing, thou wilt see the affliction of thy servant and remember me, and thou wilt not forget thy servant, and give to thy servant seed of men, and I gave him to Jehovah all the days of his life, and a razor shall not come up upon his head.

New American Standard Bible

She made a vow and said, “O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life, and a razor shall never come on his head.”

King James Version

And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

Holman Bible

Making a vow, she pleaded, “Lord of Hosts, if You will take notice of Your servant’s affliction, remember and not forget me, and give Your servant a son, I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.”

International Standard Version

Hannah made a vow: "LORD of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don't forget your maid servant. If you give your maid servant a son, then I'll give him to the LORD for all the days of his life, and a razor is never to touch his head."

A Conservative Version

And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou will indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but will give to thy handmaid a man-child, then I will give him to LORD all t

American Standard Version

And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then I will give him unto Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

Amplified

She made a vow, saying, “O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction (suffering) of Your maidservant and remember, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life; a razor shall never touch his head.”

Bible in Basic English

And she made an oath, and said, O Lord of armies, if you will truly take note of the sorrow of your servant, not turning away from me but keeping me in mind, and will give me a man-child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.

Darby Translation

And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

King James 2000

And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give unto your handmaid a male child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

Lexham Expanded Bible

She {made a vow} and said: "O Yahweh of hosts, if you will look with compassion on the misery of your female servant, and will remember me, and not forget your female servant, and will give to your female servant {a male child} then I will give him to Yahweh all the days of his life, and a razor will never pass over his head."

Modern King James verseion

And she vowed a vow and said, O, Lord of Hosts, if You will indeed look upon the affliction of Your handmaid and remember me, and not forget Your handmaid, but will give to Your handmaid a man-child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and vowed a vow and said, "LORD of Hosts, if thou wilt look on the wretchedness of thine handmaid and shalt remember me and not forget thine handmaid, and shalt give unto thine handmaid a man child I will give him unto the LORD all the days of his life and there shall neither razor or shears come upon his head."

NET Bible

She made a vow saying, "O Lord of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut."

New Heart English Bible

She vowed a vow, and said, "LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a boy, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come on his head."

The Emphasized Bible

And she vowed a vow, and said - Yahweh of hosts! If thou wilt, look, upon the humiliation of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then will I give him unto Yahweh, all the days of his life, and no, razor, shall come upon his head.

Webster

And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give to thy handmaid a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

World English Bible

She vowed a vow, and said, "Yahweh of Armies, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head."

Youngs Literal Translation

and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

and said

Usage: 0

O Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

if thou wilt indeed
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

on the affliction
עני 
`oniy 
Usage: 37

אמה 
'amah 
Usage: 56

and remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

me, and not forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

אמה 
'amah 
Usage: 56

but wilt give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

זרע 
Zera` 
Usage: 229

then I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him unto the Lord

Usage: 0

all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his life
חי 
Chay 
Usage: 502

and there shall no razor
מורה 
Mowrah 
Usage: 3

עלה 
`alah 
Usage: 890

Images 1 Samuel 1:11

Prayers for 1 Samuel 1:11

Context Readings

Hannah And Eli

10 And she bitter of soul, and she will pray to Jehovah, and weeping, she will weep. 11 And she will vow a vow, and say, Jehovah of armies, if seeing, thou wilt see the affliction of thy servant and remember me, and thou wilt not forget thy servant, and give to thy servant seed of men, and I gave him to Jehovah all the days of his life, and a razor shall not come up upon his head. 12 And it was when she multiplied to pray before Jehovah, and Eli watched her mouth.

Cross References

Judges 13:5

For behold thee pregnant, and thou bearest a son; and a razor shall not come up upon his head, for the boy shall be consecrated to God from the womb: and he shall begin to save Israel from the hand of Philisteim.

Genesis 29:32

And Leah will conceive and will bring forth a son, and she will call his name Reuben: for she said that Jehovah saw my affliction, for now my husband will love me.

Numbers 6:5

All the days of the vow of his consecration a razor shall not pass over upon his head: till the filling up of the days which he shall consecrate to Jehovah, he shall be holy, increasing the locks of the hair of his head.

Genesis 28:20

And Jacob will vow a vow, saying, If God will be with me, and will preserve me in this way which I went, and gave to me bread to eat, and covering to put on,

Genesis 8:1

AND God will remember Noah, and every living thing, and all the cattle that with him in the ark: and God will make a wind to pass over the earth and the waters will settle down.

Genesis 30:22

And God will remember Rachel, and God will listen to her, and he will open her womb.

Judges 11:30

And Jephthah will vow a vow to Jehovah, and he will say, If giving, thou wilt give the sons of Ammon into my hand,

1 Samuel 1:19

And they will rise early in the morning and worship before Jehovah, and will turn back and will go to their house to Ramah: and Elkanah will know Hannah his wife, and Jehovah will remember her.

Exodus 4:31

And the people will believe: and they will hear that Jehovah reviewed the sons of Israel, and that he saw their affliction, and they will bow down and worship.

Numbers 6:8

All the days of his consecration he holy to Jehovah.

Numbers 6:11

And the priest did the one for sin, and one for a burnt-offering, and he expiated for him for what he sinned for the soul, and he consecrated his head in that day.

Numbers 21:2

And Israel will vow a vow to Jehovah, and will say, If giving, thou wilt give this people into my hand, and I exterminated their cities.

Numbers 30:3-8

And a woman when she shall vow a vow to Jehovah, and bind a binding in the house of her father, in her youth;

2 Samuel 16:12

Perhaps Jehovah will look upon my wrong, and Jehovah turn back to me good for his cursing this day.

Psalm 25:18

See mine affliction and my labor, and let go to all my sins.

Psalm 132:1-2

Song of ascensions. Remember, O Jehovah, for David with all his affliction.

Ecclesiastes 5:4

When thou shalt vow a vow to God, thou shalt not delay to repay it; for there is no desire in the foolish: repay what thou shalt vow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain