Parallel Verses
NET Bible
but Hannah did not go up with them. Instead she told her husband, "Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on."
New American Standard Bible
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is weaned; then I will
King James Version
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
Holman Bible
Hannah did not go and explained to her husband, “After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence
International Standard Version
Hannah did not go up because she had told her husband, "As soon as the child is weaned, I'll take him to appear in the LORD's presence and remain there forever."
A Conservative Version
But Hannah did not go up, for she said to her husband, [Not] until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before LORD, and abide there forever.
American Standard Version
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.
Amplified
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is
Bible in Basic English
But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go till the child has been taken from the breast, and then I will take him with me and put him before the Lord, where he may be for ever.
Darby Translation
But Hannah did not go up, for she said to her husband, I will wait until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.
Julia Smith Translation
And Hannah went not up; for she said to her husband, Till the boy shall be weaned, and I brought him, and he saw the face of Jehovah, and he shall sit there even to forever.
King James 2000
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide forever.
Lexham Expanded Bible
But Hannah did not go up, for she said to her husband, "Once the boy [is] weaned, I will bring him, so that he may appear before Yahweh; and he will remain there forever."
Modern King James verseion
But Hannah did not go up. For she said to her husband, Until the child is weaned, and then I will bring him so that he may appear before Jehovah and stay there forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Hannah went not up, for she said unto her husband, "I will tarry until the lad be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD and there abide forever."
New Heart English Bible
But Hannah did not go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD, and stay there forever. I will offer him as a Nazirite forever, all the days of his life."
The Emphasized Bible
But, Hannah, went not up, - for she said to her husband - Not till the boy is weaned, then will I take him, and he shall appear before Yahweh, and abide there evermore.
Webster
But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
World English Bible
But Hannah didn't go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever."
Youngs Literal Translation
And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, 'Till the youth is weaned -- then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there -- unto the age.'
Themes
Children » Mostly nursed by the mothers
Dedication » Of samuel by his mother
Godly ancestry » Devout mothers » Hannah
Hannah » Samuel born to, dedicated him to God, leaves him at the temple
Home » Devout mothers » Hannah
Interlinear
`alah
Na`ar
Gamal
Ra'ah
Paniym
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:22
Verse Info
Context Readings
Samuel Given To The Lord
21 This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow, 22 but Hannah did not go up with them. Instead she told her husband, "Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on." 23 So her husband Elkanah said to her, "Do what you think best. Stay until you have weaned him. May the Lord fulfill his promise." So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
Cross References
1 Samuel 1:11
She made a vow saying, "O Lord of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut."
1 Samuel 1:28
Now I dedicate him to the Lord. From this time on he is dedicated to the Lord." Then they worshiped the Lord there.
Luke 2:22
Now when the time came for their purification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord
1 Samuel 2:11
Then Elkanah went back home to Ramah. But the boy was serving the Lord under the supervision of Eli the priest.
1 Samuel 2:18
Now Samuel was ministering before the Lord. The boy was dressed in a linen ephod.
1 Samuel 3:1
Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli's supervision. Word from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent.
Exodus 21:6
then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorposts, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever.
Leviticus 25:23
The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreigners and residents with me.
Deuteronomy 16:16
Three times a year all your males must appear before the Lord your God in the place he chooses for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Temporary Shelters; and they must not appear before him empty-handed.
Joshua 4:7
tell them how the water of the Jordan stopped flowing before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the water of the Jordan stopped flowing. These stones will be a lasting memorial for the Israelites."
Psalm 23:6
Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the Lord's house for the rest of my life.
Psalm 27:4
I have asked the Lord for one thing -- this is what I desire! I want to live in the Lord's house all the days of my life, so I can gaze at the splendor of the Lord and contemplate in his temple.
Psalm 110:4
The Lord makes this promise on oath and will not revoke it: "You are an eternal priest after the pattern of Melchizedek."
Isaiah 9:7
His dominion will be vast and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David's throne and over David's kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The Lord's intense devotion to his people will accomplish this.
Luke 2:41-42
Now Jesus' parents went to Jerusalem every year for the feast of the Passover.