Parallel Verses

NET Bible

But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.

New American Standard Bible

His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice.

King James Version

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Holman Bible

However, his sons did not walk in his ways—they turned toward dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

International Standard Version

His sons did not follow Samuel's example. Instead, they pursued dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

A Conservative Version

And his sons did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain, and took bribes, and perverted justice.

American Standard Version

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Amplified

His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

Bible in Basic English

And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging.

Darby Translation

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Julia Smith Translation

And his sons went not in his way, and they will incline after plunder, and they will take a gift, and they will turn away from judgment.

King James 2000

And his sons walked not in his ways, but turned aside after gain, and took bribes, and perverted justice.

Lexham Expanded Bible

But his sons did not walk in his ways; they turned aside after gain, they took bribes, and they perverted justice.

Modern King James verseion

And his sons did not walk in his ways, but turned aside after ill gain and took bribes and perverted judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, his sons followed not his steps: but turned aside after lucre and took rewards, and perverted the right.

New Heart English Bible

His sons did not walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

The Emphasized Bible

Howbeit his sons walked not in his ways, but stooped to extortion, - and took bribes, and perverted judgment.

Webster

And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

World English Bible

His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.

Youngs Literal Translation

and his sons have not walked in his ways, and turn aside after the dishonest gain, and take a bribe, and turn aside judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in his ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

אחר 
'achar 
Usage: 488

בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Demand For A King

2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba. 3 But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice. 4 So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.

Cross References

Deuteronomy 16:19

You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.

Psalm 15:5

He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be upended.

Exodus 18:21

But you choose from the people capable men, God-fearing, men of truth, those who hate bribes, and put them over the people as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Exodus 23:8

"You must not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and subverts the words of the righteous.

2 Samuel 15:4

Absalom would then say, "If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement."

1 Kings 12:6-11

King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"

2 Kings 21:1-3

Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. His mother was Hephzibah.

Psalm 26:10

who are always ready to do wrong or offer a bribe.

Ecclesiastes 2:19

Who knows if he will be a wise man or a fool? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I worked so wisely on earth! This also is futile!

Isaiah 33:15

The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others --

Jeremiah 22:15-17

Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.

1 Timothy 6:10

For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain