Parallel Verses

Holman Bible

Her rival would taunt her severely just to provoke her, because the Lord had kept Hannah from conceiving.

New American Standard Bible

Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the Lord had closed her womb.

King James Version

And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.

International Standard Version

Now the LORD had closed her womb. Her rival would provoke her severely so that she complained loudly because the LORD had closed her womb.

A Conservative Version

And her rival provoked her greatly, to make her fret, because LORD had shut up her womb.

American Standard Version

And her rival provoked her sore, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.

Amplified

Hannah’s rival provoked her bitterly, to irritate and embarrass her, because the Lord had left her childless.

Bible in Basic English

And the other wife did everything possible to make her unhappy, because the Lord had not let her have children;

Darby Translation

And her adversary provoked her much also, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.

Julia Smith Translation

Being grieved, her distress grieved her so that she was moved because Jehovah shut up about her womb

King James 2000

And her adversary also provoked her severely to make her fret, because the LORD had shut up her womb.

Lexham Expanded Bible

(Now her rival wife would provoke her severely in order to upset her because Yahweh had closed her womb.)

Modern King James verseion

And her foe also provoked her grievously, in order to make her tremble, because Jehovah had shut up her womb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto her enemy Peninnah vexed her a good in casting her in the teeth how the LORD had made her barren.

NET Bible

Her rival wife used to upset her and make her worry, for the Lord had not enabled her to have children.

New Heart English Bible

Her rival taunted her severely, to irritate her, because the LORD had shut up her womb.

The Emphasized Bible

And her rival used even to cause her great vexation, for the sake of provoking her, - because Yahweh had restrained her from having children.

Webster

And her adversary also provoked her greatly, to make her fret, because the LORD had made her barren.

World English Bible

Her rival provoked her severely, to make her fret, because Yahweh had shut up her womb.

Youngs Literal Translation

and her adversity hath also provoked her greatly, so as to make her tremble, for Jehovah hath shut up her womb.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

סגר 
Cagar 
Usage: 93

up
בּעד 
B@`ad 
at, for, by, over, upon, about, up, through
Usage: 104

Context Readings

The Family Of Elkanah

5 But he gave a double portion to Hannah, for he loved her even though the Lord had kept her from conceiving. 6 Her rival would taunt her severely just to provoke her, because the Lord had kept Hannah from conceiving. 7 Whenever she went up to the Lord’s house, her rival taunted her in this way every year. Hannah wept and would not eat.


Cross References

Leviticus 18:18

You are not to marry a woman as a rival to her sister and have sexual intercourse with her during her sister’s lifetime.

Job 6:14

A despairing man should receive loyalty from his friends,
even if he abandons the fear of the Almighty.

Job 24:21

They prey on the childless woman who is unable to conceive,
and do not deal kindly with the widow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain