Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then the Spirit of Yahweh will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will turn into {a different person}.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Holman Bible
The Spirit of the Lord will control you,
International Standard Version
The Spirit of the LORD will come upon you, and you'll prophesy with them and be changed into a different person.
A Conservative Version
And the Spirit of LORD will come mightily upon thee, and thou shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
American Standard Version
and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Amplified
Then the Spirit of the Lord will come upon you mightily, and you will prophesy with them, and you will be changed into another man.
Bible in Basic English
And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.
Darby Translation
And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Julia Smith Translation
And the shout of Jehovah fell suddenly upon thee and thou shalt prophesy with them, and be turned to another man.
King James 2000
And the spirit of the LORD will come upon you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Modern King James verseion
And the spirit of Jehovah will come powerfully on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
NET Bible
Then the spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
New Heart English Bible
and the Spirit of the LORD will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
The Emphasized Bible
Then will come suddenly upon thee, the Spirit of Yahweh, and thou shalt be moved to prophesy with them, - and shalt be changed into another man.
Webster
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
World English Bible
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Youngs Literal Translation
and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;
Themes
Holy spirit » What occurs when the holy spirit comes upon you
Music » Effects produced on the prophets of old by
Interlinear
Ruwach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 10:6
Verse Info
Context Readings
Saul Is Anointed As King
5 After this, you will come to the Gibeah of God, where there are sentries of [the] Philistines. {Just as you enter} the town there, you will meet a procession of prophets coming down from the high place, with harp, tambourine, flute, and zither before them, and they will be prophesying. 6 Then the Spirit of Yahweh will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will turn into {a different person}. 7 When these signs come to you, do for yourself what your hand finds [to do], for God [will be] with you.
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 10:10
When they went from there to Gibeah, a procession of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them.
Numbers 11:25
Then Yahweh went down in the cloud and spoke to him, and he took away the spirit that [was] on him, and he {put it} on the seventy elders. And as soon as the spirit was resting on them they prophesied, but they did not do it again.
1 Samuel 19:23-24
So he went there to Naioth in Ramah and the Spirit of God came upon him also, and {he walked along prophesying} until he came to Naioth in Ramah.
Judges 3:10
And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and {he prevailed over} Cushan-Rishathaim.
1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day {on}. Then Samuel got up and went to Ramah.
Judges 14:6
And the Spirit of Yahweh rushed upon him, and he tore the lion apart as one might tear apart a male kid goat ({he was bare-handed}). But he did not tell his father and mother what he had done.
Matthew 7:22
On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and expel demons in your name, and perform many miracles in your name?'