Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And in the morning at sunrise, get up and rush the city; and look, when he and the troops who [are] with him come out to you, {you must act according to whatever opportunity offers itself}.

New American Standard Bible

In the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early and rush upon the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, you shall do to them whatever you can.”

King James Version

And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.

Holman Bible

Then get up early, and at sunrise charge the city. When he and the people who are with him come out against you, do to him whatever you can.”

International Standard Version

Tomorrow morning when the sun is up, get up early and attack the city. When Gaal and his army come out to fight you, do whatever you can to them."

A Conservative Version

And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shall rise early, and rush upon the city, and, behold, when he and the people who are with him come out against thee, then thou may do to them as thou shall find

American Standard Version

and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and rush upon the city; and, behold, when he and the people that are with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.

Amplified

Then in the morning, at sunrise, you will get up early and rush upon and attack the city; and when Gaal and the people who are with him come out against you, you shall do to them whatever you can.”

Bible in Basic English

And in the morning, when the sun is up, get up early and make a rush on the town; and when he and his people come out against you, do to them whatever you have a chance to do.

Darby Translation

Then in the morning, as soon as the sun is up, rise early and rush upon the city; and when he and the men that are with him come out against you, you may do to them as occasion offers."

Julia Smith Translation

And it was in the morning when the sun rose, thou shalt rise early and invade upon the city: and behold, he and the people which with him coming forth against thee; and do thou to him as thy hand shall find.

King James 2000

And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that are with him come out against you, then may you do to them as you shall find occasion.

Modern King James verseion

And it shall be in the morning, as soon as the sun is up, it shall be that you shall rise early and set upon the city. And behold, when he and the people who are with him come out against you, you may do to them as you desire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And rise early in the morning, as soon as the sun is up, and come upon the city. And when he and the people that is with him come out against thee, do to him what thine hands shall be able."

NET Bible

In the morning at sunrise quickly attack the city. When he and his men come out to fight you, do what you can to him."

New Heart English Bible

And it shall be that in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early, and rush on the city. And behold, when he and the people who are with him come out against you, then do whatever you can to them."

The Emphasized Bible

and it shall be, in the morning, about sunrise, thou shalt get up early, and spread thyself out against the city, - when lo! he and the people that are with him coming out against thee, so shalt thou do unto him as thy hand shall find opportunity.

Webster

And it shall be, that in the morning, as soon as the sun hath risen, thou shalt rise early, and attack the city: and behold, when he and the people that are with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.

World English Bible

and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early, and rush on the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, then may you do to them as you shall find occasion."

Youngs Literal Translation

and it hath been, in the morning, about the rising of the sun, thou dost rise early, and hast pushed against the city; and lo, he and the people who are with him are going out unto thee -- and thou hast done to him as thy hand doth find.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, that in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

as soon as the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

is up
זרח 
Zarach 
arise, rise, rise up, shine, up
Usage: 18

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and set
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

upon the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and, behold, when he and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

that is with him come out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to them as thou
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Downfall Of Shechem And Abimelech

32 So then, get up [by] night, you and the army that [is] with you, and lie in ambush in the field. 33 And in the morning at sunrise, get up and rush the city; and look, when he and the troops who [are] with him come out to you, {you must act according to whatever opportunity offers itself}. 34 So Abimelech and all the army that [was] with him got up [by] night, and they lay in ambush against Shechem [in] four divisions.


Cross References

1 Samuel 10:7

When these signs come to you, do for yourself what your hand finds [to do], for God [will be] with you.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.

Leviticus 25:26

But if a man {does not have} a redeemer, then {he prospers} and he finds enough for his redemption,

1 Samuel 25:8

Ask your servants and they will tell you! Let the young men find favor in your eyes because we have come on a feast day. Please give {whatever you have on hand} for your servants and for your son David."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain