Parallel Verses
Bible in Basic English
And at their words, the spirit of God came on Saul with power, and he became very angry.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
Holman Bible
When Saul heard these words, the Spirit of God suddenly took control of him,
International Standard Version
When Saul heard these words, the Spirit of God came on him, and he was very angry.
A Conservative Version
And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was greatly kindled.
American Standard Version
And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
Amplified
The Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became extremely angry.
Darby Translation
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
Julia Smith Translation
And the spirit of God will fall suddenly upon Saul in his hearing these words, and his anger will kindle greatly.
King James 2000
And the spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
Lexham Expanded Bible
Then the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and {he became very angry}.
Modern King James verseion
And the Spirit of God came powerfully on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came the spirit of God upon Saul, when he heard those tidings, and he was exceeding angry.
NET Bible
The Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and he became very angry.
New Heart English Bible
The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
The Emphasized Bible
And the Spirit of God came suddenly upon Saul, when he heard these words, - and his anger raged furiously.
Webster
And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
World English Bible
The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
Youngs Literal Translation
And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly,
Themes
Decision » Instances of » Ruth
Holy spirit » Examples of men receiving the gift of, under the old dispensation » saul
Holy spirit » Old testament reference to » saul
Jabesh-gilead » Beseiged by the ammonites
Kings » Had power to make war and peace
Nahash » An ammonite king » Defeated by saul at jabesh-gilead
Power » Of the holy spirit examples of men receiving the gift of, under the old dispensation » saul
Spirit » Examples of men receiving the gift of, under the old dispensation » saul
Interlinear
Ruwach
Tsalach
Shama`
Dabar
'aph
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 11:6
Verse Info
Context Readings
Saul Defeats The Ammonites
5 Now Saul came from the field, driving the oxen before him; and he said, Why are the people weeping? And they gave him word of what the men of Jabesh had said. 6 And at their words, the spirit of God came on Saul with power, and he became very angry. 7 And he took two oxen and, cutting them up, sent them through all the land of Israel by the hand of runners, saying, If any man does not come out after Saul and Samuel, this will be done to his oxen. And the fear of the Lord came on the people and they came out like one man.
Names
Cross References
1 Samuel 10:10
And when they came to Gibeah, a band of prophets came face to face with him; and the spirit of God came on him with power and he took his place among them as a prophet.
Judges 3:10
And the spirit of the Lord came on him and he became judge of Israel, and went out to war, and the Lord gave up Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia, into his hands and he overcame him.
Judges 6:34
But the spirit of the Lord came on Gideon; and at the sound of his horn all Abiezer came together after him.
Judges 13:25
And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
Judges 14:6
And the spirit of the Lord came on him with power, and, unarmed as he was, pulling the lion in two as one might do to a young goat, he put him to death; (but he said nothing to his father and mother of what he had done.)
1 Samuel 16:13
Then Samuel took the bottle of oil, and put the oil on him there among his brothers: and from that day the spirit of the Lord came on David with power. So Samuel went back to Ramah.
Judges 11:29
Then the spirit of the Lord came on Jephthah, and he went through Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh of Gilead; and from Mizpeh of Gilead he went over to the children of Ammon.
Exodus 32:19
And when he came near the tents he saw the image of the ox, and the people dancing; and in his wrath Moses let the stones go from his hands, and they were broken at the foot of the mountain.
Numbers 12:3
Now the man Moses was more gentle than any other man on earth.
Mark 3:5
And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.
Ephesians 4:26
Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;