Parallel Verses

Bible in Basic English

And his servant-wife was angry with him, and went away from him to her father's house at Beth-lehem-judah, and was there for four months.

New American Standard Bible

But his concubine played the harlot against him, and she went away from him to her father’s house in Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months.

King James Version

And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.

Holman Bible

But she was unfaithful to him and left him for her father’s house in Bethlehem in Judah. She was there for a period of four months.

International Standard Version

But his mistress was sexually unfaithful to him, and then she left him to live in her father's home in Bethlehem in the territory of Judah. She had been living there for a period of about four months

A Conservative Version

And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-judah, and was there the space of four months.

American Standard Version

And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.

Amplified

But his concubine was unfaithful to him, and left him and went to her father’s house in Bethlehem of Judah, and stayed there for a period of four months.

Darby Translation

And his concubine became angry with him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.

Julia Smith Translation

And his concubine will commit fornication against him, and she will go from him to the house of her father, to the House of Bread, of Judah, and she will be there the days of four months.

King James 2000

And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.

Lexham Expanded Bible

But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father's house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months.

Modern King James verseion

And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-judah, and was there four whole months.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which concubine played the whore in his house, and went away from him, unto her father's house to Bethlehem Judah, and there continued four months.

NET Bible

However, she got angry at him and went home to her father's house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,

New Heart English Bible

His concubine was unfaithful to him and went away from him to her father's house in Bethlehem of Judah, and was there about four months.

The Emphasized Bible

And his concubine went astray against him, and departed from him, unto the house of her father, in Bethlehem-judah, - and remained there, the space of four months.

Webster

And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Beth-lehem-judah, and was there four whole months.

World English Bible

His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.

Youngs Literal Translation

and commit whoredom against him doth his concubine, and she goeth from him unto the house of her father, unto Beth-Lehem-Judah, and is there days -- four months.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

זנה 
Zanah 
Usage: 93

ילך 
Yalak 
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to Bethlehemjudah
בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

and was there four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

References

American

Fausets

Context Readings

The Concubine And The Levite

1 Now in those days, when there was no king in Israel, a certain Levite was living in the inmost parts of the hill-country of Ephraim, and he got for himself a servant-wife from Beth-lehem-judah. 2 And his servant-wife was angry with him, and went away from him to her father's house at Beth-lehem-judah, and was there for four months. 3 Then her husband got up and went after her, with the purpose of talking kindly to her, and taking her back with him; he had with him his young man and two asses: and she took him into her father's house, and her father, when he saw him, came forward to him with joy.

Cross References

Leviticus 21:9

And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire.

Deuteronomy 22:21

Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.

Ezekiel 16:28

And you went with the Assyrians, because of your desire which was without measure; you were acting like a loose woman with them, and still you had not enough.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain