Parallel Verses

Julia Smith Translation

Also I, far be it to me sinning against Jehovah ceasing to pray for you: and I taught you in the good and straight way.

New American Standard Bible

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

King James Version

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Holman Bible

“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.

International Standard Version

Now as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. I'll also instruct you in the way that is good and right.

A Conservative Version

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against LORD in ceasing to pray for you. But I will instruct you in the good and the right way.

American Standard Version

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Amplified

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

Bible in Basic English

And as for me, never will I go against the orders of the Lord by giving up my prayers for you: but I will go on teaching you the good and right way.

Darby Translation

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you; and I will teach you the good and right way.

King James 2000

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Lexham Expanded Bible

Also, as for me, far be it from me {that I should sin} against Yahweh by ceasing to pray for you! I will instruct you in the good and righteous way.

Modern King James verseion

Also, I, far be it from me that I should sin against Jehovah from ceasing to pray for you. But I will teach you the good and the right way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, God forbid that I should sin against the LORD in leaving praying for you and to show you the good and right way.

NET Bible

As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

New Heart English Bible

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

The Emphasized Bible

As for me also, far be it from me, that I should sin against Yahweh, by ceasing to pray for you, - but I will direct you, in the good and right way.

Webster

Moreover as for me, Far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

World English Bible

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Youngs Literal Translation

'I, also, far be it from me to sin against Jehovah, by ceasing to pray for you, and I have directed you in the good and upright way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Moreover as for me
אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

to pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

for you but I will teach
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

22 For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people. 23 Also I, far be it to me sinning against Jehovah ceasing to pray for you: and I taught you in the good and straight way. 24 But fear ye Jehovah, and serve him in truth with all your heart: for see what he magnified with you.



Cross References

1 Kings 8:36

And wilt thou hear in the heavens and forgive to the sin of thy servants and of thy people Israel? for thou wilt teach them the good way which they shall go in it, and give rain upon thy land which thou gavest to thy people for an inheritance.

Proverbs 4:11

In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness

Psalm 34:11

Come, ye sons, hear to me: I will teach you the fear of Jehovah.

Romans 1:9

For my witness is God, whom I serve in my spirit in the good news of his Son, so that continually I make mention of you, always supplicating in my prayers;

Colossians 1:9

For this also we, from the day which we heard, ceased not praying for you, and asking that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

2 Timothy 1:3

I have grace to God, whom I serve from the forefathers in pure consciousness, as I have continual remembrance concerning thee in my prayers night and day;

2 Chronicles 6:27

And wilt thou hear from the heavens and forgive to the sin of thy servants, and thy people Israel? For thou wilt teach them to the good way which they shall go in it; and give rain upon the land which thou gavest to thy people for inheritance.

Jeremiah 6:16

Thus said Jehovah, Stand ye upon the ways, and see, and ask for the beaten paths of old, where this the good way, and go ye in it, and find rest to your soul. And they will say, We will not go.

1 Thessalonians 3:10

Night and day praying exceedingly to see your face, and to adjust things wanting of your faith?

Ecclesiastes 12:10

The preacher sought to find words: of delight: and that written was straight, words of truth.

Acts 12:5

Truly therefore was Peter kept in prison: and prayer was made continually by the church to God for him.

Acts 20:20

how I concealed nothing of things profitable, not to announce to you, and teach you publicly, and in the houses,

Colossians 1:28

Whom we announce, reminding every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfected in Christ jesus:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain