Parallel Verses
Julia Smith Translation
Night and day praying exceedingly to see your face, and to adjust things wanting of your faith?
New American Standard Bible
as we
King James Version
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
Holman Bible
as we pray very earnestly night and day to see you face to face
International Standard Version
We pray very hard night and day that we may see you again face to face, so that we may equip you with whatever is lacking in your faith.
A Conservative Version
praying night and day above extraordinary in order to see your face and to mend the deficiencies of your faith?
American Standard Version
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
Amplified
We continue to pray night and day most earnestly that we may see you face to face, and may complete whatever may be imperfect and lacking in your faith.
An Understandable Version
Night and day we pray very earnestly that we will be able to see you in person, so we can provide what is lacking in your faith.
Anderson New Testament
night and day praying exceedingly that we may see your face, and perfect that which is lacking in your faith?
Bible in Basic English
Night and day requesting God again and again that we may see your face and make your faith complete.
Common New Testament
as we night and day keep praying most earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?
Daniel Mace New Testament
whilst night and day we make our ardent requests to him, that we may once more be present with you, that nothing may be wanting to the perfection of your faith?
Darby Translation
night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?
Godbey New Testament
night and day praying incessantly that we may see your face, and perfect the deficiencies of your faith?
Goodspeed New Testament
as I pray night and day with intense earnestness that I may see your faces and supply what is lacking in your faith?
John Wesley New Testament
Night and day praying exceedingly, that we may see your face, and perfect that which is wanting in your faith.
King James 2000
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
Lexham Expanded Bible
night and day praying beyond all measure that [we] may see your face and complete what is lacking in your faith?
Modern King James verseion
night and day praying exceedingly for me to see your face and to perfect the things lacking in your faith?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
while we night and day pray exceedingly, that we might see you presently, and might fulfill that which is lacking in your faith.
Moffatt New Testament
Night and day I pray specially that I may see your faces and supply what is defective in your faith.
Montgomery New Testament
Night and day I am praying earnestly that I may see you face to face, and may perfect whatever is yet lacking in your faith.
NET Bible
We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in your faith.
New Heart English Bible
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
Noyes New Testament
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may supply that which is lacking in your faith?
Sawyer New Testament
desiring exceedingly, night and day, to see your face, and to perfect what is lacking of your faith?
The Emphasized Bible
Night and day, making very abundant entreaties, that we may see your face, and fit in the things which are lacking in your faith?
Thomas Haweis New Testament
night and day most fervently praying that we may see your face, and amply supply the deficiencies of your faith?
Twentieth Century New Testament
Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face, and make good any deficiency in your faith.
Webster
Night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
Weymouth New Testament
while night and day, with intense earnestness, we pray that we may see your faces, and may bring to perfection whatever may be still lacking in your faith?
Williams New Testament
as night and day I continue to pray with deepest earnestness and keenest eagerness that I may see your faces and round out to completeness what is lacking in your faith?
World English Bible
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
Worrell New Testament
night and day praying exceedingly that we may see your face, and perfect the deficiencies in your faith?
Worsley New Testament
night and day most ardently praying, that we may see your face, and perfect whatever is wanting in your faith?
Youngs Literal Translation
night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.
Themes
Care » Paul's care of the church
Church » For other leaders » Paul's care for
Church » Care of » Paul's care of
Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
Katartizo
Husterema
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 3:10
Verse Info
Context Readings
Timothy's Positive Report
9 For what thankfulness can we return to God for you, for all the joy with which we rejoice for you before our God; 10 Night and day praying exceedingly to see your face, and to adjust things wanting of your faith? 11 And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:
Cross References
2 Timothy 1:3
I have grace to God, whom I serve from the forefathers in pure consciousness, as I have continual remembrance concerning thee in my prayers night and day;
2 Corinthians 13:9
For we rejoice when we be weak, and ye be able: and this also we pray, your restoration.
Luke 2:37
And she a widow of about eighty-four years, who departed not from the temple, with fastings and supplications serving night and day.
Acts 26:7
To which our twelve tribes, serving night and day, hope to arrive. For which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews.
Romans 1:10-12
If in any way I shall be prospered on my way in the will of God to come to you.
Romans 15:30-32
And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by love of the Spirit, to fight together with me in prayers for me to God;
2 Corinthians 1:15
And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;
2 Corinthians 1:24
Not that we are masters of your faith, but we are aiders of your joy: for ye have stood in the faith.
2 Corinthians 13:11
As to the rest, brethren, rejoice. Be adjusted, be comforted, think the same, live in peace; and the God of love and peace shall with you.
Philippians 1:25
And confident in this, I know that I shall remain, and shall remain near together with you all for your advancement and joy of faith:
Colossians 1:28
Whom we announce, reminding every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfected in Christ jesus:
Colossians 4:12
Epaphras, who of you, greets you, a servant of Christ, always contending for you in prayers, that ye may stand perfected and completed in all the will of God.
1 Thessalonians 2:17-18
And we, brethren, having been separated from you for a due measure of time, in face, not in heart, we were the more excessively zealous to see your face with much eager desire.
1 Thessalonians 3:11
And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:
2 Thessalonians 1:11
For which also we pray always for you, that our God would deem you worthy of the calling, and fill all the benevolence of goodness, and work of faith in power:
Revelation 4:8
And the four living creatures, one by itself, had six wings together round about; and within full of eyes; and they have no rest day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God, the Omnipotent Ruler, who was, and who being, and who coming.
Revelation 7:15
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.