Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and another company turned the way to Bethhoron; and the third company turned to the way of the coast that turneth to the valley of Zeboim toward the wilderness.

New American Standard Bible

and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border which overlooks the valley of Zeboim toward the wilderness.

King James Version

And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.

Holman Bible

The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Valley of Zeboim toward the wilderness.

International Standard Version

one company turned in the direction of Beth-horon, while the one company turned toward the border that overlooks the valley of Zeboiim toward the desert.

A Conservative Version

and another company turned the way to Beth-horon, and another company turned the way of the border that looks down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

American Standard Version

and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

Amplified

another company turned toward Beth-horon, and another toward the border overlooking the Valley of Zeboim toward the wilderness.

Bible in Basic English

And another went in the direction of Beth-horon: and another went by the hill looking down on the valley of Zeboiim, in the direction of the waste land.

Darby Translation

and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.

Julia Smith Translation

And one head will turn the way of the House of the Hollow; and one head will turn the way of the bound projecting over the valley of the hyenas of the desert.

King James 2000

And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looks upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

Lexham Expanded Bible

One division turned on the road to Beth Horon, and one turned on the road toward the border overlooking the valley of Zeboim toward the wilderness.

Modern King James verseion

And another company turned the way to Beth-horon. And one company turned the way of the border that looks toward the valley of Zeboim toward the wilderness.

NET Bible

another band turned toward the road leading to Beth Horon; and yet another band turned toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboim in the direction of the desert.

New Heart English Bible

and another company turned the way to Beth Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.

The Emphasized Bible

and, the second company, turned unto the way of Beth-horon, - and, the third company, turned unto the way of the boundary that overlooketh the valley of Zeboim, towards the wilderness.

Webster

And another company turned the way to Beth-horon: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim towards the wilderness.

World English Bible

and another company turned the way to Beth Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.

Youngs Literal Translation

and the one detachment turneth the way of Beth-Horon, and the one detachment turneth the way of the border which is looking on the valley of the Zeboim, toward the wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

פּנה 
Panah 
פּנה 
Panah 
Usage: 134
Usage: 134

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to Bethhoron
בּית חורון 
Beyth Chowrown 
Usage: 14

and another
אחד 
'echad 
Usage: 432

to the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the border
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

שׁקף 
Shaqaph 
Usage: 22

to the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

of Zeboim
צבעים 
Ts@bo`iym 
Usage: 2

Context Readings

Hard Times For Israel

17 And there came out of the host of the Philistines three companies, to destroy: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah unto the land of Shual; 18 and another company turned the way to Bethhoron; and the third company turned to the way of the coast that turneth to the valley of Zeboim toward the wilderness. 19 But there was no smith throughout the land of Israel. For the Philistines thought that then the Hebrews might make them swords or spears.

Cross References

Nehemiah 11:34

Hadid, Zeboim, Neballat,

Joshua 18:13-14

and went from thence to the south side of Luz, otherwise called Bethel: and descended to Atarothaddar upon the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron.

Joshua 16:3

and goeth down westward, even unto the coasts of Japhleti, and unto the coasts of Bethhoron the nether, and so to Gezer, and the ends of their coasts came to the sea.

Genesis 14:2

made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, and with Shinab king of Admah, and with Shemeber king of Zeboiim, and with the king of Bela - which Bela is called Zoar.

Joshua 10:11

And as they fled from Israel, even in the going down to Bethhoron, the LORD cast down great stones from heaven upon them, until they came unto Azekah, that they died. And there were more that died with hailstones, than the children of Israel slew with the sword.

Joshua 16:5

And the children of Ephraim took their coasts by kindreds. And the coasts of their inheritance eastward were, Atarothaddar, even unto Bethhoron the upper,

1 Chronicles 6:68

Jokmeam with her suburbs, Bethhoron with her suburbs,

2 Chronicles 8:5

And he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, and made them strong cities with walls, gates and bars.

Hosea 11:8

What great things have I given thee, O Ephraim? How faithfully have I defended thee, O Israel? Have I dealt with thee as with Adam? Or have I entreated thee like Zeboim? No, my heart is otherwise minded. Yea, my mercy is to fervent:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain